"والاجتماعية لغربي آسيا في" - Translation from Arabic to Spanish

    • y Social para Asia Occidental en
        
    • y Social para Asia Occidental con
        
    Nota del Secretario General sobre las actividades de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en la esfera de los recursos hídricos UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في مجال الموارد المائية
    Teniendo en cuenta el reconocimiento mostrado por los Estados partes por los esfuerzos desplegados por la secretaría de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en este ámbito, tanto por sí sola como en cooperación con las organizaciones internacionales especializadas, UN وإذ يأخذ في الاعتبار تقدير الدول اﻷعضاء للجهود التي تبذلها أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في هذا المجال، سواء بمفردها أو بالتعاون مع المنظمات الدولية المتخصصة،
    Teniendo en cuenta el reconocimiento mostrado por los Estados partes por la labor realizada por la secretaría de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en este ámbito, tanto por sí sola como en cooperación con las organizaciones internacionales especializadas, UN وإذ يأخذ في الاعتبار تقدير الدول اﻷعضاء للجهود التي تبذلها أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في هذا المجال، سواء بمفردها أو بالتعاون مع المنظمات الدولية المتخصصة،
    La Declaración de Damasco y la función de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en la realización de los objetivos de desarrollo convenidos en el plano internacional, incluidos los enunciados en la Declaración del Milenio UN إعلان دمشق ودور اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية
    Fortalecimiento de la capacidad estadística de los países miembros de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental con miras a preparar y difundir indicadores económicos de crecimiento sostenible a corto plazo UN ألف فاء - تعزيز القدرة الإحصائية للبلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في مجال إعداد ونشر المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل للنمو المستدام
    La Declaración de Damasco y la función de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en la realización de los objetivos de desarrollo convenidos en el plano internacional, incluidos los enunciados en la Declaración del Milenio UN إعلان دمشق ودور اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية
    La Declaración de Damasco y la función de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en la realización de los objetivos de desarrollo convenidos en el plano internacional, incluidos los enunciados en la Declaración del Milenio UN إعلان دمشق ودور اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية
    La Declaración de Damasco y la función de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en la realización de los objetivos de desarrollo convenidos en el plano internacional, incluidos los enunciados en la Declaración del Milenio UN إعلان دمشق ودور اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية
    Además, el documento se refería también a la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, en el contexto de un patrón regional paralelo iniciado por la Iniciativa, en que se ponía de relieve la cooperación regional para impulsar la colaboración mundial. UN وتناولت الورقة أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في سياق نمط إقليمي مواز شرعت المبادرة به يُسلِّط الضوء على التعاون الإقليمي بوصفه حافزاً للتعاون العالمي.
    1. Manifiesta su profundo reconocimiento al Gobierno del Iraq por haber actuado como país anfitrión y sede de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en años pasados; UN ١ - يعرب عن بالغ تقديره لحكومة العراق لقيامها بمهمة البلد المضيف لمقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في السنوات الماضية؛
    La FPNUL siguió cooperando con la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en el ámbito de la información regional, incluidos los estudios del costo de la vida, y brindó apoyo en materia de adquisiciones e ingeniería a la Comisión Internacional Independiente de Investigación de las Naciones Unidas. UN وواصلت القوة تعاونها مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في ميادين المعلومات الإقليمية، بما في ذلك استقصاءات تكلفة المعيشة، وقدمت اليونيفيل الدعم في مجالي المشتريات والأعمال الهندسية للجنة التحقيق الدولية المستقلة.
    La Declaración de Damasco y la función de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en la realización de los objetivos de desarrollo convenidos en el plano internacional, incluidos los enunciados en la Declaración del Milenio UN 2005/50 إعلان دمشق ودور اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية
    Modificaciones del proyecto de plan por programas bienal del programa 18, Desarrollo económico y social en Asia occidental, propuestas por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en su 25º período de sesiones UN التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للبرنامج 18، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا، على النحو الذي اقترحته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في دورتها الخامسة والعشرين
    La Declaración de Damasco y la función de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en la realización de los objetivos de desarrollo convenidos en el plano internacional, incluidos los enunciados en la Declaración del Milenio UN 2005/50 إعلان دمشق ودور اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية
    Observando la aprobación de la resolución 315 (XXVIII) por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en su 28º período de sesiones, UN إذ يحيط علما باتخاذ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في دورتها الثامنة والعشرين القرارَ 315 (د-28)،
    Observando la aprobación de la resolución 320 (XXVIII) por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en su 28º período de sesiones, UN إذ يحيط علما باتخاذ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في دورتها الثامنة والعشرين القرار 320 (د-28)،
    Observando la aprobación por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en su 26º período de sesiones, celebrado en Beirut del 17 al 20 de mayo de 2010, de la resolución sobre el establecimiento del Centro de Tecnología de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental y el estatuto del Centro, que figuran en los anexos I y II de la presente resolución, UN إذ يلاحظ إصدار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في دورتها السادسة والعشرين المعقودة في بيروت من 17 إلى 20 أيار/مايو 2010، قرار إنشاء مركز اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا للتكنولوجيا والنظام الأساسي للمركز بصيغته المرفقة بالقرار المذكور،
    La FPNUL siguió manteniendo una estrecha cooperación con la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en el intercambio de información regional sobre el desarrollo económico y social, incluidos los estudios del costo de la vida, y el uso de sus instalaciones de capacitación. UN 21 - وواصلت القوة المؤقتة تعاونها الوثيق مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في مجال تبادل المعلومات الإقليمية بخصوص التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما فيها الدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة، وبخصوص استخدام مرافق التدريب.
    Tres funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores, el Ministerio de Planificación y la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas participaron en un programa de capacitación de nueva creación en la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en Beirut del 7 al 11 de mayo, durante su 27º período de sesiones. UN حيث شارك ثلاثة موظفين من وزارة الخارجية، ووزارة التخطيط، وبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة في برنامج تدريب أنشئ حديثا في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في بيروت في الفترة من 7 إلى 11 أيار/مايو خلال دورتها السابعة والعشرين.
    Con la puesta en funcionamiento del módulo 1 en la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en febrero de 1998, el SIIG se aplica ya en casi todos los lugares de destino principales de la Secretaría (Nueva York, Addis Abeba, Bangkok, Beirut, Ginebra, Nairobi, Santiago y Viena). UN ٢ - وبنجاح تنفيذ اﻹصدار ١ في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في شباط/فبراير ١٩٩٨، أصبح نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل جاهزا للتشغيل في جميع مراكز العمل الرئيسية لﻷمانة العامة )نيويورك، وأديس أبابا، وبانكوك، وبيروت، وجنيف، ونيروبي، وسانتياغو، وفيينا(.
    Fortalecimiento de la capacidad estadística de los países miembros de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental con miras a preparar y difundir indicadores económicos de crecimiento sostenible a corto plazo (CESPAO, en colaboración con la División de Estadística de las Naciones Unidas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, la CEPA y el FMI) UN ألف فاء - تعزيز القدرة الإحصائية للبلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في مجال إعداد ونشر المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل للنمو المستدام (اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية/الشعبة الإحصائية، في الأمم المتحدة واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وصندوق النقد الدولي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more