2002-2003: 94 resoluciones del Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas | UN | 2002-2003: 94 قرارا من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
2004-2005: 80 resoluciones del Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas | UN | 2004-2005: 80 قرارا من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
2006-2007: 85 resoluciones del Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas | UN | 2006-2007: 85 قرارا من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
Número y porcentaje de resoluciones del Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas que incluyen la perspectiva de género | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تشمل منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
Número y porcentaje de informes presentados por el Secretario General al Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas que incluyen la perspectiva de género | UN | عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
Además, el Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas deben incorporar más sistemáticamente la perspectiva de género. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية أن تدرج على نحو أكثر منهجية منظورا جنسانيا في أعمالها. |
Número y porcentaje de resoluciones del Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas que incluyen una perspectiva de género | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
Número y porcentaje de resoluciones del Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas que incluyeron una perspectiva de género en 2013 | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية في عام 2013 |
Por otra parte, las aprobadas por el Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas registraron una tendencia a la baja. | UN | ومن ناحية أخرى، سجلت القرارات المتخذة من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية اتجاها تنازليا. |
La división actual de la labor entre el Consejo Económico y Social y sus comisiones y las Comisiones Segunda y Tercera es ineficiente, a menudo ineficaz, y a veces aun contraproducente. | UN | بالتقسيم الحالي للعمل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه واللجنة الثانية واللجنة الثالثة، ليس بالكفاءة المطلوبة، وغير فعال في أكثر اﻷحيان، بل هو يؤدي في بعض اﻷحيان إلى نتائج عكسية. |
Esta iniciativa es parte del proceso de la consulta intergubernamental que debe existir en las Naciones Unidas entre las Comisiones Principales de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas. | UN | وقالت إن هذه المبادرة تسهم في عملية التشاور الحكومية الدولية التي يجب أن تجرى في اﻷمم المتحدة بين اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية. |
B. El Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas | UN | باء - المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
En relación con el Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas, se recomienda lo siguiente: | UN | ٢٨ - فيما يلي التوصيات المتصلة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية: |
La Asamblea General y el Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas pertinentes, actuando como un sistema de tres niveles jerárquicos para el seguimiento y el examen de las conferencias, desempeñan una función crucial en el proceso de ejecución. | UN | إن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه العاملة ذات الصلة، تعمل على أساس نظام ذي مستويات ثلاثة من أجل متابعة المؤتمرات واستعراضها، وتضطلع جميعها بأدوار جوهرية في عملية التنفيذ. |
El Consejo Económico y Social y sus comisiones poseen conocimientos y experiencia excepcionales importantes para la consolidación de las sociedades tras los conflictos, algo que logramos ver por nosotros mismos el año pasado, cuando Croacia presidió dicho órgano. | UN | فلدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه دراية وخبرة استثنائيتان هامتان لبناء مجتمعات ما بعد الصراع، وهو أمر لمسناه بأنفسنا في العام الماضي أثناء رئاسة كرواتيا لهذه الهيئة. |
38. El Consejo Económico y Social y sus comisiones técnicas cumplen una función esencial en el fortalecimiento de la coordinación dentro del sistema. | UN | 38 - وثمة أهمية كبيرة لدور المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه التقنية في ميدان تعزيز التنسيق على صعيد المنظومة. |
El Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas | UN | جيم - المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
3. El Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas | UN | 3 - المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
Entonces se podría racionalizar el programa multianual de trabajo del Consejo Económico y Social y de sus comisiones orgánicas de manera que consideren cuestiones temáticas intersectoriales comunes a todos los órganos. | UN | وآنذاك، يمكن تبسيط برامج العمل المتعددة السنوات للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية بحيث يمكنها النظر في مسائل مواضيعية متعددة القطاعات معينة مشتركة لكل جهاز. |
Delegado de Ucrania en el Consejo Económico y Social y en la Comisión de Estadística, la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مندوب أوكرانيا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الإحصائية، ولجنة السكان والتنمية، ولجنة التنمية المستدامة |
En la sección IV figuran las conclusiones del análisis sobre el grado en que queda reflejada la perspectiva de género en los informes del Secretario General a la Asamblea General, al Consejo Económico y Social y las comisiones orgánicas del Consejo. | UN | ويقدم القسم الرابع نتائج تحليل المدى الذي يعكس فيه المنظور الجنساني في تقارير الأمين العام الموجهة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية. |
Un importante criterio para decidir las medidas de coordinación más adecuadas para la esfera de programa es la intención de aumentar al máximo el apoyo que el CAC presta a los órganos intergubernamentales, en particular al Consejo Económico y Social y a sus comisiones orgánicas. | UN | وسيكون هدف الوصول إلى الحد الأقصى من الدعم الذي تقدمه منظومة لجنة التنسيق الإدارية إلى الهيئات الحكومية الدولية، ولا سيما المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية، هو أهم المعايير في تحديد أنسب ترتيبات التنسيق في مجال البرامج. |
En séptimo lugar, deberíamos prestar asistencia a los Estados Miembros que la solicitaran para que los jóvenes representantes participen siempre en los debates pertinentes de la Asamblea General, así como en el Consejo Económico y Social y en sus comisiones orgánicas. | UN | سابعاً، ينبغي أن نقدم للدول الأعضاء، بناء على طلبها، مساعدة لتمكين ممثلي الشباب من المشاركة على أساس مستمر أثناء مناقشة المواضيع ذات الصلة في الجمعية وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية. |