"والاجتماعي ومجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • y Social y el Consejo
        
    • y Social y al Consejo
        
    • y Social y del Consejo de
        
    • y Social y la Junta de
        
    • y Social con el Consejo de
        
    Prepara los índices de los debates de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social y el Consejo de Administración Fiduciaria a partir de los archivos computadorizados; UN يقوم بإعداد فهارس ﻷعمال الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية من الملفات الحاسوبية؛
    18. Relación entre el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad UN العلاقة بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس اﻷمن
    La Junta estará sujeta a la autoridad general del Consejo Económico y Social y el Consejo de la FAO. UN ويخضع المجلس للسلطة العامة لكل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة اﻷغذية والزراعة.
    Informe anual al Consejo Económico y Social y al Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación correspondiente a 2006 UN التقرير السنوي لعام 2006 إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة
    Se reiteran además las funciones de la Asamblea General, del Consejo Económico y Social y del Consejo de Seguridad. UN وهو يعيد التأكيد أيضا على الأدوار التي تضطلع بها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.
    En ese período de sesiones, el Comité decidió recomendar un proyecto de resolución para que lo examinaran el Consejo Económico y Social y el Consejo de la FAO. UN وفي تلك الدورة، قررت اللجنة أن توصي بمشروع قرار ينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة اﻷغذية والزراعة.
    :: Fomentar la cooperación y las consultas entre la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad; UN :: زيادة التعاون والتشاور فيما بين الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن؛
    En respuesta a ello, el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad han comenzado a tener mayor contacto. UN واستجابة لذلك، شرع المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن في زيادة التفاعل فيما بينهما.
    Estamos a favor del fortalecimiento de la colaboración y de la complementariedad entre el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad en sus esferas respectivas de interés. UN ونحن نؤيد تعزيز التعاون والتكامل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن في المجالات الخاصة والمتصلة بهما.
    Sin duda alguna, el año 2002 se caracterizó por una mayor interacción entre el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad. UN وقد اتسم العام 2002 في الواقع بزيادة التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.
    Particularmente, hubo mucha mayor interacción entre el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad en la esfera de la consolidación de la paz y la prevención de conflictos. UN وشهد مجال بناء السلام ومنع الصراعات بشكل خاص زيادة في التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.
    La estrecha relación de trabajo entre el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad fue lo que hizo posible esa fructífera colaboración. UN وكانت علاقة العمل الوثيقة بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن حاسمة الأهمية في إقامة هذا التعاون المثمر.
    Finalmente, mi delegación desea reconocer la necesidad de una mayor y mejor coordinación entre el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad. UN أخيـرا، يود وفد بلادي تأكيد الحاجة إلى تنسيق أكبر وأفضل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.
    Observamos una creciente interacción entre el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad en lo referente a las situaciones posteriores a los conflictos. UN ونلاحظ تفاعلا متزايدا بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن فيما يتعلق بحالات ما بعد انتهاء الصراع.
    No ha habido grandes progresos en cuanto a las propuestas para mejorar la coordinación entre la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad. UN وقد أحرزت اقتراحات تعزيز التنسيق فيما بين الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن القليل من التقدم.
    En ese sentido, acogemos con beneplácito los esfuerzos conjuntos del Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad. UN ونرحب بالجهود المشتركة بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن في هذا الصدد.
    También constituía una valiosa herramienta para lograr una mayor cooperación entre el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad. UN كما أنها تشكل أداة قيمة لتعزيز التعاون بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.
    Informe al Consejo Económico y Social y al Consejo de la FAO Informe actualizado sobre el plan de gestión UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الفاو تقرير: معلومات مستكملة بشأن خطة الإدارة
    Véase el Informe anual del PMA al Consejo Económico y Social y al Consejo de la FAO correspondiente a 2010. UN التقرير السنوي للبرنامج لعام 2010 المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة
    Informe anual de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos al Consejo Económico y Social y al Consejo de la FAO sobre sus actividades en 2011 UN التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة بشأن أنشطته في عام 2011
    La Oficina del Presidente de la Asamblea General está ubicada en la segunda planta del edificio de conferencias, entre las salas del Consejo Económico y Social y del Consejo de Administración Fiduciaria. UN يقع مكتب رئيس الجمعية العامة بالطابق الثاني بمبنى المؤتمرات بين قاعتي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية.
    Reunión del Consejo Económico y Social y la Junta de Directores del Fondo Monetario Internacional UN اجتماع بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس إدارة صندوق النقد الدولي
    Propuesta presentada por la República Bolivariana de Venezuela titulada " Mecanismo especial para el estudio sobre la relación funcional de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social con el Consejo de Seguridad " UN مقترح مقدم من جمهورية فنزويلا البوليفارية: " آلية خاصة لدراسة العلاقة الوظيفية بين الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more