Total para las actividades programadas y la Reserva Operacional | UN | مجموع الأنشطة المقررة والاحتياطي التشغيلي |
Total para las actividades programadas y la Reserva Operacional | UN | المجموع الكلي للأنشطة المبرمجة والاحتياطي التشغيلي |
Total para las actividades programadas y la Reserva Operacional | UN | المجموع الكلي للأنشطة المبرمجة والاحتياطي التشغيلي |
Total de actividades programadas y reserva operacional | UN | المجموع للأنشطة المبرمجة والاحتياطي التشغيلي |
6. Fondos y reserva operacional 7 | UN | 6- الصناديق والاحتياطي التشغيلي 7 |
En su período de sesiones anual de 1996, la Junta Ejecutiva aprobó el restablecimiento del sistema de financiación parcial y de la reserva operacional. | UN | ووافق المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ على إعادة إنشاء نظام التمويل الجزئي والاحتياطي التشغيلي. |
La suma se ha asentado en las transferencias hechas a otros fondos y a la reserva provisional o procedentes de éstos. | UN | وهذا المبلغ مبين تحت عمليات التحويل من وإلى الصناديق الأخرى والاحتياطي التشغيلي. |
Total para las actividades programadas y la Reserva Operacional | UN | مجموع الأنشطة المبرمجة والاحتياطي التشغيلي |
Total de las actividades programadas y la Reserva Operacional | UN | المجموع للأنشطة المبرمجة والاحتياطي التشغيلي |
Total parcial de las actividades programadas y la Reserva Operacional | UN | المجموع الفرعي للأنشطة المبرمجة والاحتياطي التشغيلي |
Total parcial de las actividades programadas y la Reserva Operacional | UN | المجموع الفرعي للأنشطة المبرمجة والاحتياطي التشغيلي |
Se distribuyó a los miembros de la Junta Ejecutiva un documento oficioso que proporcionaba información adicional sobre el saldo de recursos y la relación con los recursos programables y la Reserva Operacional. | UN | وتم توزيع ورقة غير رسمية على أعضاء المجلس التنفيذي تتضمن معلومات إضافية عن رصيد الموارد وعلاقته بالموارد القابلة للبرمجة والاحتياطي التشغيلي. |
Se distribuyó a los miembros de la Junta Ejecutiva un documento oficioso que proporcionaba información adicional sobre el saldo de recursos y la relación con los recursos programables y la Reserva Operacional. | UN | وتم توزيع ورقة غير رسمية على أعضاء المجلس التنفيذي تتضمن معلومات إضافية عن رصيد الموارد وعلاقته بالموارد القابلة للبرمجة والاحتياطي التشغيلي. |
y la Reserva Operacional | UN | مجموع أنشطة البرامج والاحتياطي التشغيلي |
Una vez contabilizados el total de gastos de 3,2 millones de euros y la Reserva Operacional de 241.200 euros, el saldo no utilizado del fondo asciende a 374.186 euros. Se prevé que ese saldo se habrá gastado íntegramente al final de 2013. | UN | وبعد حساب النفقات الإجمالية البالغة 3.2 ملايين يورو والاحتياطي التشغيلي البالغ 200 241 يورو، يصل الرصيد غير المستعمَل في الصندوق إلى 186 374 يورو، ويُتوقع إنفاق هذا المبلغ بكامله بنهاية عام 2013. |
Una vez contabilizados el total de gastos de 1,7 millones de euros y la Reserva Operacional de 241.200 euros, el saldo no utilizado del Fondo asciende a 84.833 euros. Se prevé que ese saldo se habrá gastado íntegramente al final de 2014. | UN | وبعد حساب النفقات الإجمالية البالغة 1.7 مليون يورو والاحتياطي التشغيلي البالغ 200 241 يورو، يصل الرصيد غير المستعمَل في الصندوق إلى 833 84 يورو، ويُتوقع إنفاق هذا المبلغ بكامله بنهاية عام 2014. |
Una unidad de aviación, tres compañías de ingenieros, una compañía de transporte y una compañía de fuerzas especiales proporcionan capacidad de refuerzo y reserva operacional a la fuerza. | UN | وتتولى وحدة للطيران وثلاث سرايا للهندسة وسرية للنقل وسرية قوات خاصة واحدة توفير القدرة التمكينية والاحتياطي التشغيلي للقوة. |
Una unidad de aviación, tres compañías de ingenieros, una compañía de transporte, una compañía de fuerzas especiales, una compañía de ingenieros de transmisiones y una compañía de apoyo proporcionan capacidad de refuerzo y reserva operacional a la fuerza. | UN | وتوفر القدرات التمكينية والاحتياطي التشغيلي للقوة وحدة للطيران، وثلاث سرايا هندسية، وسرية نقل، وسرية قوات خاصة، وسرية إشارة، وسرية دعم. |
c) Sistema de financiación parcial y reserva operacional | UN | )ج( نظام التمويل الجزئي والاحتياطي التشغيلي |
Artículo 6 Fondos y reserva operacional | UN | المادة 6 - الصناديق والاحتياطي التشغيلي |
43. El Director de la División de Gestión de Recursos presentó este tema y declaró que, en vista del nuevo presupuesto unificado, de la reserva operacional única y de las recomendaciones de la Junta de Auditores, se habían formulado nuevas normas financieras. | UN | 43- ذكر مدير شعبة تنظيم الموارد لدى عرضه هذا البند أن قواعد مالية جديدة صيغت على ضوء الميزانية الموحدة الجديدة، والاحتياطي التشغيلي الوحيد، وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
La suma se ha asentado en las transferencias hechas a otros fondos y a la reserva provisional o procedentes de éstos. | UN | وهذا المبلغ مبين تحت عمليات التحويل من وإلى الصناديق الأخرى والاحتياطي التشغيلي. |
Las transferencias realizadas en virtud del Fondo del Programa Anual, la reserva operacional y la reserva para actividades nuevas o adicionales relativas al mandato corresponden a la utilización de la reserva operacional, mientras que la reserva para las actividades nuevas o adicionales relativas al mandato para los programas y proyectos y demás transferencias corresponden a la transferencia de fondos entre pilares. | UN | أما المبالغ المنقولة في إطار صندوق البرامج السنوية، والاحتياطي التشغيلي والأنشطة الجديدة أو الإضافية، والاحتياطي المرتبط بولاية المفوضية، فتتصل باستخدام الاحتياطي التشغيلي واحتياطي الأنشطة الجديدة والإضافية للبرامج والمشاريع، وتتصل المبالغ المنقولة الأخرى بنقل أموال بين أركان هيكل الميزانية. |