Las inversiones en bienes raíces y las inversiones a corto plazo no formaban parte de la referencia. | UN | وليست الاستثمارات في العقارات والاستثمارات القصيرة الأجل جزءا من مؤشر أداء الصندوق. |
Tanto las inversiones a largo plazo como las inversiones a corto plazo son instrumentos que se mantienen hasta el vencimiento. | UN | وتشكل الاستثمارات الطويلة الأجل والاستثمارات القصيرة الأجل أدوات على أساس آجال الاستحقاق. |
iii) Las cuentas mancomunadas incluyen las partes correspondientes a cada fondo del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados, administrados por las cuentas. | UN | ' 3` يشمل مجمع النقدية حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة والطويلة الأجل، واستحقاقات إيرادات الاستثمار، وجميعها يُدار في المجمع. |
Intereses de cuentas corrientes bancarias e inversiones a corto plazo Descuentos por pago inmediato | UN | فوائد الحسابات المصرفية الجارية والاستثمارات القصيرة اﻷجل |
El intervalo de las inversiones en bienes inmuebles y a corto plazo siguió siendo de más o menos 3 puntos porcentuales. | UN | وظل النطاق بالنسبة للعقارات والاستثمارات القصيرة الأجل بمستوى زائد أو ناقص 3 نقاط مئوية. |
iii) Las cuentas mancomunadas incluyen las partes correspondientes a cada fondo del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados, administrados por las cuentas. | UN | ' 3` يشمل مجمع النقدية حصة الصناديق المشاركة من إيداعات النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل، والمبالغ المستحقة من إيرادات الاستثمار، التي تدار جميعها في المجمع. |
iii) La cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas incluye las partes correspondientes a cada fondo del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto y plazo y los intereses devengados, administrados por la cuenta. | UN | ' 3` يشمل المجمع النقدي لمقر الأمم المتحدة حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل، والمبالغ المستحقة من إيرادات الاستثمار، والتي تدار جميعها في المجمع. |
iii) Las cuentas mancomunadas comprenden la parte que corresponde a los fondos participantes en las tenencias de efectivo y depósitos a plazo, las inversiones a corto y a largo plazo y los intereses devengados de esas inversiones, que son administrados en esas cuentas. | UN | ' 3` تشمل المجموعات النقدية ما للصناديق المشاركة في حصة في النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وتراكم إيرادات الاستثمارات، والتي تجري إدارتها كلها في مجموعات النقدية. |
ii) En la cuenta mancomunada se reúnen la parte correspondiente a la Comisión del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto y largo plazo y los intereses devengados por éstas, todos ellos administrados en la cuenta mancomunada de las Naciones Unidas. | UN | ' 2` يشمل مجمع النقدية حصة اللجنة في النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وتراكم إيرادات الاستثمارات، والتي تجري إدارتها كلها في مجمع النقدية. |
ii) La cuenta mancomunada incluye la parte correspondiente a cada fondo del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados, todos los cuales son administrados por la cuenta. | UN | ' 2` تشمل النقدية المشتركة حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة على الاستثمارات، وتدار جميعها في النقدية المشتركة. |
ii) La cuenta mancomunada incluye las partes correspondientes a cada fondo del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los ingresos devengados por las inversiones, todos los cuales son administrados por la cuenta. | UN | ' 2` تشمل النقدية المشتركة حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة على الاستثمارات، وتدار جميعها في النقدية المشتركة. |
iii) Las cuentas mancomunadas incluyen las partes correspondientes a cada fondo del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los ingresos devengados por inversiones, administrados por las cuentas. | UN | ' 3` تشمل صناديق النقدية المشتركة حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة والطويلة الأجل، واستحقاقات إيرادات الاستثمار، وجميعها يُدار في صناديق النقدية المشتركة. |
iii) Las cuentas mancomunadas de la Sede de las Naciones Unidas incluyen las partes correspondientes a cada fondo del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y los intereses devengados, administrados por la cuentas. | UN | ’3‘ تتكون المجمعات النقدية لمقر الأمم المتحدة من حصص الصناديق المشاركة في الأموال النقدية والإيداعات لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل، ومستحقات إيرادات الاستثمار، التي تدار جميعها في هذه المجمعات. |
iii) Las cuentas mancomunadas incluyen la parte que corresponde a cada fondo participante de las tenencias de efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto y a largo plazo y los ingresos devengados en concepto de inversiones, que son administrados en esas cuentas. | UN | ' 3` تشمل المجمعات النقدية حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل، والمبالغ المستحقة من إيرادات الاستثمار، التي تدار جميعها في هذه المجمعات. |
iii) La cuenta mancomunada incluye las partes del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados, correspondientes a los fondos participantes, que administra la cuenta. | UN | ' 3` يشمل صندوق النقدية المشترك حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وإيرادات الاستثمارات المستحقة، التي تدار كلها في إطار الصندوق. |
iii) La cuenta mancomunada incluye las partes del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados, correspondientes a los fondos participantes, que administra la cuenta. | UN | ' 3` يشمل صندوق النقدية المشترك حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وإيرادات الاستثمارات المستحقة، التي تدار كلها في إطار الصندوق. |
ii) En la cuenta mancomunada se reúnen la parte correspondiente a la Comisión del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto y largo plazo y los intereses devengados por éstas, todos ellos administrados en la cuenta mancomunada de las Naciones Unidas. | UN | ' 2` يشمل صندوق النقدية المشترك حصة اللجنة في النقدية والودائع لأجل محدد والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وإيرادات الاستثمار المتراكمة، التي تدار كلها في مجمع النقدية. |
Intereses de cuentas corrientes bancarias e inversiones a corto plazo | UN | الفائدة على الحسابات المصرفية الجارية والاستثمارات القصيرة اﻷجل |
Intereses de cuentas corrientes bancarias e inversiones a corto plazo | UN | فوائد الحسابات المصرفية الجارية والاستثمارات القصيرة اﻷجل |
Efectivo e inversiones a corto plazo: pasivos corrientes | UN | النقدية والاستثمارات القصيرة الأجل: الخصوم الجارية |
Las inversiones en efectivo y a corto plazo iniciaron el bienio en un 5,3% en abril de 2006 y terminaron el período en un 1,6%. | UN | وبلغت الأموال النقدية والاستثمارات القصيرة الأجل في بداية فترة السنتين نسبة 5.3 في المائة في نيسان/أبريل 2006، وانخفضت بنهاية الفترة إلى نسبة 1.6 في المائة. |
iii) La cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas incluye la parte de efectivo y depósitos a plazo, inversiones a corto y largo plazo e intereses devengados, administrados por la cuenta, que corresponde a los fondos participantes. | UN | `3 ' يشمل المجمع النقدي لمقر الأمم المتحدة حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل، والمبالغ المستحقة من إيرادات الاستثمار، والتي تدار جميعها في المجمع. |