Se prevén créditos para los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal correspondientes a 108 puestos. | UN | 40 - رُصد اعتماد للمرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 108 من الوظائف. |
Se prevén créditos para los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal correspondientes a 108 puestos. | UN | 64 - رُصد اعتماد للمرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 108 من الوظائف. |
La disminución de los gastos estuvo contrarrestada parcialmente por el aumento de los gastos relacionados con los sueldos y las contribuciones del personal debido a que el sueldo promedio fue superior al presupuestado. | UN | ويقابل جزئيا هذا الانخفاض في التكاليف ارتفاع في التكاليف المدرجة في إطار مرتبات الموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بسبب ارتفاع متوسط المرتبات عما هو مرصود في الميزانية. |
El saldo no comprometido de 1.562.400 dólares guarda relación principalmente con diferencias en los gastos de personal civil, necesidades operacionales y contribuciones del personal. | UN | ونجم الرصيد الحر البالغ 400 562 1 دولار بصورة رئيسية عن الفوارق في تكاليف الأفراد المدنيين، واحتياجات العمليات والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Otros programas y las contribuciones de personal representan menos del 1% de las necesidades adicionales. | UN | وتمثل البرامج الأخرى والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين أقل من 1 في المائة من الاحتياجات الإضافية. |
Los gastos de personal militar y civil y las contribuciones del personal constituyen el 46%, el 26% y el 3% del presupuesto respectivamente y otros programas comprenden menos del 1% del total. | UN | وتقدر تكاليف الأفراد العسكريين والمدنيين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على التوالي بنسب 46 و 26 و 3 في المائة من الميزانية، بينما لا تزيد حصة بقية البرامج عن 1 في المائة من المجموع. |
La suma de 92.300 dólares cubrirá el sueldo, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal correspondientes al nuevo puesto. | UN | 86 - ويغطي التقدير البالغ 300 92 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من راتب الوظيفة الجديدة. |
Se solicitan 871.600 dólares para sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de cinco puestos ya existentes. | UN | 122 - يغطي التقدير 600 871 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لخمس وظائف مستمرة. |
Se solicitan 909.700 dólares para sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de los cinco puestos ya existentes. | UN | 258 - يغطي المبلغ 700 909 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لخمس وظائف مستمرة. |
La suma de 18.649.300 dólares se destinará a sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal correspondientes a 120 puestos. | UN | 20 - يغطي مبلغ 300 649 18 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بالنسبة لـ 120 وظيفة. |
26. Se prevén créditos para los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal correspondientes a 114 puestos. | UN | 26 - رُصدت اعتمادات لتغطية الرواتب والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من المرتبات لوظائف عددها 114 وظيفة. |
El crédito de 25.399.600 dólares serviría para sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de los 132 puestos que se mantienen y tres puestos nuevos que se proponen. | UN | 103 - ويغطي الاعتماد البالغ 600 339 25 دولار الأجور والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بما مجموعه 132 وظيفة مستمرة و 3 وظائف جديدة مقترحة. |
El crédito de 15.383.200 dólares serviría para sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de los 116 puestos que se mantienen. | UN | 232 - سيغطي الاعتماد البالغ 200 383 15 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 116 من الوظائف المستمرة. |
El crédito de 914.200 dólares sufragaría los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de los cinco puestos que se mantienen. | UN | 559 - يغطي الاعتماد البالغ 200 914 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 5 وظائف مستمرة. |
El crédito de 2.823.700 dólares serviría para sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de 15 puestos que se mantienen. | UN | 593 - يغطي الاعتماد البالغ 700 823 2 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 15 وظيفة مستمرة. |
Mediante la suma de 38.462.800 dólares se sufragarán los gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a 331 puestos existentes y uno nuevo. | UN | 33 - يغطي مبلغ 800 462 38 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لوظائف مستمرة عددها 331 وظيفة ووظيفة جديدة واحدة. |
Mediante la suma de 10.932.200 dólares se sufragarán los gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a un total de 79 puestos existentes. | UN | 647.6 دولار 40 - يغطي مبلغ 200 932 10 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لوظائف مستمرة مجموعها 79 وظيفة. |
Cifras efectivas de la nómina de sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones de personal | UN | بيانات كشوف المرتبات الفعلية والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Las necesidades de recursos relacionadas con el personal internacional comprenden los sueldos de los funcionarios y las contribuciones y los gastos comunes del personal. | UN | وتغطي احتياجات الموارد من الموظفين الدوليين المرتبات، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والتكاليف العامة للموظفين. |
La reducción de los recursos relacionados con puestos (8.021.900 dólares) y de las contribuciones del personal (178.100 dólares) se debe a los efectos retardados de la supresión de 102 puestos en el segundo año del bienio 2010-2011. | UN | ويعزى الانخفاض تحت بند الوظائف (900 021 8 دولار)، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (100 178 دولار) إلى تأخر أثر 102 وظيفة لم يتم إلغاؤها إلا خلال السنة الثانية من فترة السنتين 2010-2011. |