"والالتزامات الوطنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y compromisos nacionales
        
    • y los compromisos nacionales
        
    • nacionales y compromisos
        
    • y obligaciones nacionales
        
    • del compromiso nacional
        
    • las obligaciones nacionales
        
    El Tratado se ocupa de los servicios financieros al estipular principios y compromisos nacionales concretos, además de algunas reservas a los principios. UN فالاتفاق يعالج الخدمات المالية بتحديد المبادئ والالتزامات الوطنية المحددة، علاوة على بعض التحفظات على المبادئ.
    :: Objetivos mundiales y compromisos nacionales; UN :: الأهداف العالمية والالتزامات الوطنية
    :: Objetivos mundiales y compromisos nacionales; UN :: الأهداف العالمية والالتزامات الوطنية
    :: Objetivos mundiales y compromisos nacionales; UN :: الأهداف العالمية والالتزامات الوطنية
    Acogiendo con beneplácito las iniciativas y los compromisos nacionales, regionales e internacionales encaminados a mejorar la seguridad alimentaria y la nutrición, UN وإذ ترحب بالمبادرات والالتزامات الوطنية والإقليمية والدولية الهادفة إلى تحسين الأمن الغذائي والتغذية،
    :: Objetivos mundiales y compromisos nacionales UN :: الأهداف العالمية والالتزامات الوطنية
    IV. PRIORIDADES, INICIATIVAS y compromisos nacionales ESENCIALES UN رابعاً- الأولويات والمبادرات والالتزامات الوطنية الرئيسية
    IV. PRINCIPALES PRIORIDADES, INICIATIVAS y compromisos nacionales UN رابعاً- الأولويات والمبادرات والالتزامات الوطنية الرئيسية
    IV. PRIORIDADES, INICIATIVAS y compromisos nacionales ESENCIALES UN رابعاً- الأولويات والمبادرات والالتزامات الوطنية الرئيسية
    IV. Prioridades, iniciativas y compromisos nacionales esenciales UN رابعاً- الأولويات والمبادرات والالتزامات الوطنية الرئيسية
    IX. Prioridades, iniciativas y compromisos nacionales esenciales UN تاسعاً- الأولويات والمبادرات والالتزامات الوطنية الأساسية
    IV. Principales prioridades, iniciativas y compromisos nacionales UN رابعا- الأولويات والمبادرات والالتزامات الوطنية الرئيسية
    VI. Prioridades, medidas y compromisos nacionales UN سادساً- الأولويات والمبادرات والالتزامات الوطنية
    V. Iniciativas y compromisos nacionales esenciales UN خامساً- المبادرات والالتزامات الوطنية الرئيسية
    VII. Prioridades, iniciativas y compromisos nacionales esenciales UN سابعاً- الأولويات والمبادرات والالتزامات الوطنية الرئيسية
    V. Prioridades, iniciativas y compromisos nacionales UN خامساً- الأولويات والمبادرات والالتزامات الوطنية
    VI. Prioridades, iniciativas y compromisos nacionales esenciales UN سادساً- الأولويات والمبادرات والالتزامات الوطنية الرئيسية
    En su 39º período de sesiones, la Comisión decidió incluir en el programa provisional de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer un tema relativo a las prioridades y compromisos nacionales. UN وفي دورتها التاسعة والثلاثين، قررت اللجنة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بندا بشأن اﻷولويات والالتزامات الوطنية.
    Sección 2. Objetivos mundiales en materia de bosques y compromisos nacionales UN الفرع 2 - الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات والالتزامات الوطنية
    IV. Objetivos mundiales y compromisos nacionales UN رابعا - الأهداف العالمية والالتزامات الوطنية
    Acogiendo con beneplácito las iniciativas y los compromisos nacionales, regionales e internacionales encaminados a mejorar la seguridad alimentaria y la nutrición, UN وإذ ترحب بالمبادرات والالتزامات الوطنية والإقليمية والدولية الهادفة إلى تحسين الأمن الغذائي والتغذية،
    VI. PRIORIDADES nacionales y compromisos DE LAS BAHAMAS UN سادساً - الأولويات والالتزامات الوطنية لجزر البهاما
    Así pues, los resultados de la Cumbre ofrecen un conjunto de normas y compromisos explícitos que son característicos de un régimen internacional de desarrollo social cuyo fin es guiar las políticas, derechos y obligaciones nacionales, regionales y convenidos internacionalmente. UN 15 - وبناء عليه، فإن نتائج مؤتمر القمة الاجتماعية يمثل مجموعة من القواعد والالتزامات الصريحة التي يتميز بها نظام دولي للتنمية الاجتماعية تسترشد به السياسات والحقوق والالتزامات الوطنية والإقليمية المتفق عليها دوليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more