Los buenos resultados obtenidos han exigido mucha dedicación y Disciplina de parte de los miembros del grupo. | UN | وقد استلزم تحقيق هذا النجاح قدراً كبيراً من الالتزام والانضباط من أعضاء المجموعة. |
Disminución del número de denuncias comunicadas al Equipo de Conducta y Disciplina de 5 casos por mes a 3 casos por mes | UN | انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا |
Disminución del número de denuncias comunicadas al Equipo de Conducta y Disciplina de 5 casos por mes a 3 casos por mes | UN | انخفاض عدد الادعاءات المبلغ عنها للفريق المعني بالسلوك والانضباط من 5 إلى 3 حالات شهريا |
Reasignación de un puesto de Oficial de Conducta y Disciplina de la Dependencia de Conducta y Disciplina como puesto de Oficial Jurídico | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف لشؤون السلوك والانضباط من وحدة السلوك والانضباط في وظيفة ثابتة لموظف قانوني |
El hecho de que el jefe de la misión supervise directamente al grupo de conducta y disciplina obedece a la responsabilidad que, en última instancia, incumbe al jefe de la misión a efectos de garantizar la buena conducta y la disciplina de todo el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas que forma parte de su misión. | UN | وتعكس تبعية فريق السلوك والتأديب الإدارية المباشرة لرئيس البعثة المسؤولية النهائية لرئيس البعثة عن بعثته، من أجل كفالة حسن السلوك والانضباط من جانب جميع أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Se propone la reclasificación del puesto de oficial de conducta y Disciplina de la categoría P-5 a la categoría P-4. | UN | 26 - يُـقترح إعادة تصنيف وظيفة الموظف المعني بالسلوك والانضباط من رتبة ف-5 إلى رتبة ف-4. |
5.1.4 Disminución del número de denuncias comunicadas a la Dependencia de Conducta y Disciplina de 5 casos por mes a 3 casos por mes | UN | 5-1-4 خفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا |
5.1.4 Disminución del número de denuncias comunicadas al Equipo de Conducta y Disciplina de 5 casos por mes a 3 casos por mes | UN | 5-1-4 خفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا |
Por consiguiente, se propone reclasificar el puesto de Jefe del Equipo de Conducta y Disciplina de la categoría D-1 en la categoría P-5. | UN | ولذا يُقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس الفريق المعني بالسلوك والانضباط من رتبة مد-1 إلى رتبة ف-5. |
Por lo tanto, la Comisión recomienda que se establezca un puesto de Oficial de Conducta y Disciplina de la categoría P-4 (con cargo a la partida para personal temporario general). | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بإنشاء وظيفة موظف لشؤون السلوك والانضباط من الرتبة ف-4 (في إطار المساعدة المؤقتة العامة). |
Se propone suprimir un puesto de Oficial de Conducta y Disciplina de personal temporario general, de categoría P-4, ya que en la actualidad el puesto está vacante y la Dependencia puede desempeñar sus deberes con la plantilla actual. | UN | 55 - يقترح إلغاء وظيفة واحدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة لموظف معني بالسلوك والانضباط من الرتبة ف-4 باعتبار أن الوظيفة شاغرة حاليا والوحدة قادرة على القيام بواجباتها بمستوى الملاك الوظيفي الحالي. |
Reducción del número de denuncias comunicadas al Equipo de Conducta y Disciplina de 4 a 3 casos por mes (2010/11: 4; 2011/12: 4; 2012/13: 3) | UN | انخفاض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 4 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا (2010/2011: 4؛ 2011/2012: 4؛ 2012/2013: 3) |
Reclasificación del puesto de Oficial de Conducta y Disciplina de P-3 a P-5 y creación de un puesto de Auxiliar Administrativo (Categoría local) (Oficina del Jefe de Gabinete propiamente dicha). | UN | 24 - إعادة تصنيف وظيفة الموظف المعني بالسلوك والانضباط من ف-3 إلى ف-5، وإضافة وظيفة لمساعد إداري (من الرتبة المحلية) (ديوان رئيس هيئة الموظفين). |
Reclasificación del puesto de Oficial de Conducta y Disciplina de P3 a P5 y creación de un puesto de Auxiliar Administrativo (Categoría local) (Oficina del Jefe de Gabinete propiamente dicha). | UN | 24 - إعادة تصنيف وظيفة الموظف المعني بالسلوك والانضباط من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-5 وإضافة وظيفة لمساعد إداري (برتبة المحلية) (ديوان رئيس الديوان). |
En las misiones en que la dependencia de conducta y disciplina tiene una estructura descentralizada, como la ONUCI o la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), se destacan oficiales de conducta y Disciplina de categoría P-4 y P-3 en las distintas áreas y sectores. | UN | وفي البعثات ذات الهياكل التي تتسم فيها وحدات السلوك والانضباط باللامركزية، مثل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو بعثة الأمم المتحدة في السودان، يُرسَل موظفو شؤون السلوك والانضباط من الرتبتين ف-4 و ف-3 إلى المناطق والقطاعات البعيدة. |
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General en materia de dotación del personal, entre otras la supresión de 26 plazas, la reclasificación de 1 plaza existente en la Dependencia de Conducta y Disciplina de P-5 a P-4 y la redistribución de 63 plazas. | UN | 194 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن الوظائف، بما في ذلك إلغاء 26 وظيفة، وخفض رتبة وظيفة واحدة قائمة ضمن الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-4، ونقل 63 وظيفة. |
5.1.4 Reducción del número de denuncias comunicadas al Equipo de Conducta y Disciplina de 4 a 3 casos por mes (2010/11: 4; 2011/12: 4 ; 2012/13: 3) | UN | 5-1-4 انخفاض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 4 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا (2010/2011: 4؛ 2011/2012: 4؛ 2012/2013: 3) |
Además, la prestación de apoyo a las funciones de conducta y Disciplina de la Misión pasará a ser una función regional, que ejercerá el Centro Mundial de Servicios. | UN | وعلاوة على ذلك، سيقدّم الدعم لممارسة البعثة مهامها المتعلقة بالسلوك والانضباط من خلال دور إقليمي سيمارسه مركز الخدمات العالمي. (بآلاف دولارات الولايــات المتحــدة. |
En línea con la política del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de asegurar una buena conducta y disciplina en las misiones sobre el terreno, se propone reclasificar el puesto de Oficial de Conducta y Disciplina de la categoría P-3 a P-5, y crear un puesto de Auxiliar Administrativo (Categoría local). | UN | ومن المقترح - تمشيا مع سياسة إدارة عمليات حفظ السلام المتعلقة بضمان حسن السلوك والانضباط في البعثات الميدانية - إعادة تصنيف وظيفة الموظف المسؤول عن السلوك والانضباط من ف-3 إلى ف-5، وإنشاء وظيفة لمساعد إداري (رتبة محلية). |
Es responsabilidad del jefe de la misión crear y mantener en la zona de la misión un entorno que promueva la buena conducta y la disciplina de todo el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | UN | 40 - يضطلع رئيس البعثة بمسؤولية تهيئة بيئة تعزز حسن السلوك والانضباط من جانب أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام والحفاظ عليها في نطاق البعثة. |