"والبيانات المالية المراجعة لفترة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y estados financieros comprobados correspondientes al
        
    • y los estados financieros comprobados correspondientes al
        
    • y estados financieros comprobados para el período
        
    • y estados financieros comprobados correspondientes a
        
    • y estados financieros auditados correspondientes al período
        
    a) Informes financieros y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 e informes de la Junta de Auditores: UN (أ) التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001 وتقارير مجلس مراجعي مجلس الحسابات:
    Informes financieros y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 e informes de la Junta de Auditores: UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات:
    Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 e informe de la Junta de Auditores UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Habiendo examinado el informe financiero y los estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1991 y el informe de la Junta de Auditores que figura en el documento A/47/5/Add.1 de la Asamblea General, así como las observaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto al respecto, que figuran en el documento A/47/500, UN وقد نظر في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، وفي تقرير مجلس مراجعي الحسابات الوارد في وثيقة الجمعية العامة 1.ddA/5/74/A، باﻹضافة الى آراء اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في هذا الشأن الواردة في الوثيقة A/47/500،
    Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 e informe de la Junta de Auditores UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    A/65/5/Add.9/Corr.1 Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito – Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al 31 de diciembre de 2009 e informe de la Junta de Auditores – Suplemento núm. 5I [F (solamente)] – 1 página UN A/65/5/Add.9/Corr.1 مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة - التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات - الملحق رقم 5 طاء [بالفرنسية فقط] - صفحة واحدة
    Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 e informe de la Junta de Auditores UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 e informe de la Junta de Auditores UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 e Informe de la Junta de Auditores UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Habiendo examinado el informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 e informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la pazVéase Documentos Oficiales de la Asamblea General, Suplemento No. 5 (A/49/5), vol. II. UN وقد نظرت في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ وتقرير مجلس مراجعي حسابات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم)٩(؛ )٨( A/47/990. )٩( انظر المحاضر الموجزة للجمعية العامة، الدورة التاسعة واﻷربعون، الملحق رقم ٥ (A/49/5)، المجلد الثاني.
    a) Informes financieros y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 e informe de la Junta de Auditores: UN )أ( التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ وتقارير مجلس مراجعي الحسابات:
    l) Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 e informe de la Junta de AuditoresDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 5 (A/51/5), vol. I. UN )ل( التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ وتقرير مجلس مراجعي الحسابات)١(؛ ـ )١( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون الملحق رقم ٥ )A/51/5(، المجلد اﻷول.
    a) Informes financieros y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 e informes de la Junta de Auditores: UN )أ( التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ وتقارير مجلس مراجعي الحسابات:
    a) Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999 e informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas1; UN (أ) التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام()؛
    La Junta observó que la diferencia representaba la contribución prometida del DANIDA impagada al 1º de enero de 2000, que no se había incluido en las contribuciones prometidas para fines específicos, sino se había registrado por separado en el informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999. UN 22- ولاحظ المجلس أن الفرق يمثل تبرعات الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية المعلنة غير المسددة في 1 كانون الثاني/ يناير 2000، التي لم تظهر تحت التبرعات المعلنة المخصصة ولكنها أدرجت منفصلة في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    El presente documento deberá leerse conjuntamente con el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas (FCCC/SBI/2004/12) y los estados financieros comprobados correspondientes al bienio 2002-2003 (FCCC/SBI/2004/12/Add.2). UN ينبغي قراءة هذه الوثيقة بالاقتران مع تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة (FCCC/SBI/2004/12) والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين 2002-2003 (FCCC/SBI/2004/12/Add.2).
    La Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe financiero y los estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 (A/59/5/Add.2), que fue presentado por el Contralor. UN 53 - كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/5/Add.2)، والتي قدمها المراقب المالي.
    La Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe financiero y los estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 (A/59/5/Add.2), que fue presentado por el Contralor. UN 53 - كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/5/Add.2)، التي عرضها المراقب المالي.
    :: Informe de la Junta de Auditores sobre el informe financiero y estados financieros comprobados para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 (A/61/5, Volume II) UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 (A/61/5، المجلد الثاني)
    Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes a 2002-2003 e informe de la Junta de Auditores UN ياء - التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة 2002-2003 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    c) Informe financiero y estados financieros auditados correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 e informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Suplemento núm. 5 (A/69/5 (Vol. UN (ج) التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: الملحـق رقم 5 )(A/69/5 (Vol.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more