"والبيانات المالية المراجَعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y estados financieros comprobados
        
    • y estados financieros auditados
        
    • los estados financieros comprobados
        
    • y los estados financieros auditados
        
    INFORMES FINANCIEROS y estados financieros comprobados UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة
    Informe financiero y estados financieros comprobados UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة
    Tema 120: Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores; UN البند ٠٢١ : التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات؛
    Informe financiero y estados financieros auditados UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة
    A partir de 2014, el informe financiero anual y los estados financieros comprobados del UNICEF y el Informe de la Junta de Auditores sobre el informe y los estados financieros del UNICEF se presentarán a la Junta Ejecutiva todos los años. UN اعتباراً من عام 2014 يقدَّم سنوياً إلى المجلس التنفيذي التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجَعة لليونيسيف وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن التقرير المالي لليونيسيف والبيانات المالية.
    Dichos recursos se incluirán en el informe financiero y los estados financieros auditados de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2013 (A/69/5 (Vol. UN وستدرج تلك الموارد في التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (A/69/5 (Vol.
    INFORMES FINANCIEROS y estados financieros comprobados E UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة
    Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores: UN " التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات:
    Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores UN ٥١/٢٢٥- التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    9. Informe financiero anual y estados financieros comprobados del UNICEF correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2012 e informe de la Junta de Auditores UN 9 - التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجَعة لليونيسيف عن السنة المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    El Grupo observó que estos reclamantes en general habían presentado pruebas documentales, como licencias comerciales, acuerdos sobre permisos de alquiler, pólizas de seguros, facturas de compra y venta y estados financieros comprobados para justificar sus pérdidas comerciales. UN ولاحظ الفريق أن أصحاب المطالبات هؤلاء قدموا بوجه عام أدلة مستندية تأييداً لما تكبدوه من خسائر تجارية مثل الرخص التجارية، وعقود " استثمار الرخص " ، ووثائق التأمين، وفواتير الشراء والبيع، والبيانات المالية المراجَعة.
    Respecto del tema 125 del programa, titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " , en el párrafo 7 de su informe, que figura en el documento A/62/534, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN في ما يتعلق بالبند 125 من جدول الأعمال، المعنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " ، توصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 7 من تقريرها A/62/534 باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    a) Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 e informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; UN (أ) التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام()؛
    A/67/5/Add.10 Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos — Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 e Informe de la Junta de Auditores — Suplemento núm. 5J [A C E F I R] — 93 páginas UN A/67/5/Add.10 مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع - التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات - الملحق رقم 5 ياء [بجميع اللغات الرسمية] - 106 صفحات
    Informe financiero y estados financieros auditados UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة
    Informes financieros y estados financieros auditados e informes de la Junta de Auditores UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Informes financieros y estados financieros auditados e informes de la Junta de Auditores UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    De conformidad con los párrafos 11.9 y 11.10 del Reglamento Financiero, los informes del Auditor Externo, junto con los estados financieros comprobados, deberán estar terminados a más tardar el 20 de abril y se transmitirán a la Junta por conducto del Comité, de conformidad con las orientaciones dadas por la Conferencia. UN ينصُّ البندان 11-9 و11-10 من النظام المالي على أن يُنجِز مُراجع الحسابات الخارجي تقاريره والبيانات المالية المراجَعة في موعد أقصاه يوم 20 نيسان/أبريل وأن يُحيلها إلى المجلس عن طريق اللجنة وفقاً للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر.
    De conformidad con los párrafos 11.9 y 11.10 del Reglamento Financiero, los informes del Auditor Externo, junto con los estados financieros comprobados, deberán estar terminados a más tardar el 1 de junio del segundo año del bienio siguiente al ejercicio económico a que se refieran, y se transmitirán a la Junta por conducto del Comité con arreglo a las orientaciones impartidas por la Conferencia. UN ينص البندان 11-9 و11-10 من النظام المالي على أن يُنجِز مُراجع الحسابات الخارجي تقاريره والبيانات المالية المراجَعة في موعد أقصاه يوم 1 حزيران/يونيه عن السنة الثانية من فترة السنتين، عقب السنة المالية التي تخصّها تلك البيانات، ويُرسلها إلى المجلس عن طريق لجنة البرنامج والميزانية وفقاً للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر.
    a) El informe financiero anual y los estados financieros auditados del UNICEF correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2013 y el informe de la Junta de Auditores; y UN (أ) التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجَعة لليونيسيف عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات؛
    a) Indique en detalle, en la estrategia de aplicación, lo que conllevará cada una de las principales tareas que se mencionan a continuación y abarque a todas las entidades afectadas en los volúmenes I (Naciones Unidas) y II (operaciones de mantenimiento de la paz) de los informes financieros y los estados financieros auditados: UN (أ) وضع تفاصيل في إطار استراتيجية التطبيق، تبين ما ستنطوي عليه كل من المهام الرئيسية المبيّنة أدناه، وتوفير التغطية لجميع الكيانات المتأثرة في المجلد الأول (الأمم المتحدة) والمجلد الثاني (عمليات حفظ السلام) من التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more