"والتحالفات الاستراتيجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y alianzas estratégicas
        
    • y las alianzas estratégicas
        
    • de las alianzas estratégicas
        
    • a las alianzas estratégicas
        
    Muchos mercados y servicios están dominados por un número relativamente limitado de empresas y la tendencia a las fusiones, adquisiciones y alianzas estratégicas ha agravado esta situación. UN إن كثيرا من أسواق الخدمات يهيمن عليه عدد محدود نسبيا من الشركات، وقد تفاقمت هذه الحالة بسبب نزعات الاندماج لشراء الشركات والتحالفات الاستراتيجية.
    Coordinación y alianzas estratégicas a nivel de país UN التنسيق والتحالفات الاستراتيجية على الصعيد القطري
    También apoya la constitución de asociaciones y alianzas estratégicas entre instituciones cuyos mandatos son importantes para los programas de acción a los niveles nacional, subregional y regional. UN وتقدم الدعم أيضاً إلى بناء الشراكات والتحالفات الاستراتيجية بين المؤسسات التي تتصل ولاياتها ببرامج العمل على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي.
    :: La cooperación y alianzas estratégicas con organizaciones de mujeres y entre expertos, componentes cruciales; UN :: روعي أن التعاون والتحالفات الاستراتيجية مع المنظمات النسائية وفيما بين الخبراء عناصر حاسمة
    Las asociaciones y alianzas estratégicas son marcos institucionales de gran importancia para la ejecución de programas y proyectos en el plano comunitario. UN وتعد الشراكات والتحالفات الاستراتيجية أطر عمل مؤسسية مهمة لتنفيذ البرامج والمشاريع على صعيد المجتمع المحلي.
    2. Empresas mixtas y alianzas estratégicas UN ٢ - المشاريع المشتركة والتحالفات الاستراتيجية
    Es necesario promover asociaciones y alianzas estratégicas que permitan la rápida transferencia de la información y las tecnologías necesarias para hacer frente a la revolución genética. UN وهناك حاجة إلى تعزيز الشراكات والتحالفات الاستراتيجية التي تتيح سرعة نقل المعلومات والتكنولوجيات المطلوبة لمسايرة الثورة التي يشهدها علم الوراثة.
    II. POSICIÓN y alianzas estratégicas DE LA UNCTAD 6 - 7 4 UN ثانياً- تحديد مركز الأونكتاد الاستراتيجي والتحالفات الاستراتيجية 6-7 4
    II. POSICIÓN y alianzas estratégicas DE LA UNCTAD UN ثانياً - تحديد مركز الأونكتاد الاستراتيجي والتحالفات الاستراتيجية
    Capítulo II. Posición y alianzas estratégicas 17 UN الفصل الثاني - التموضع الاستراتيجي والتحالفات الاستراتيجية 11
    Capítulo II. Posición y alianzas estratégicas UN الفصل الثاني - التموضع الاستراتيجي والتحالفات الاستراتيجية
    Mayor cooperación Sur-Sur en lo que se refiere a las actividades piloto, intercambio de experiencias, éxitos y alianzas estratégicas entre centros regionales y Partes para la aplicación conjunta de los convenios. UN زيادة التعاون بين بلدان الجنوب بشأن الأنشطة التجريبية، وتبادل الخبرات، والنجاحات والتحالفات الاستراتيجية بين المراكز الإقليمية والأطراف من أجل التنفيذ المشترك للاتفاقيات.
    Mayor cooperación Sur-Sur en lo que se refiere a las actividades piloto, intercambio de experiencias, éxitos y alianzas estratégicas entre centros regionales y Partes para la aplicación conjunta de los convenios. UN زيادة التعاون بين بلدان الجنوب بشأن الأنشطة التجريبية، وتبادل الخبرات، والنجاحات والتحالفات الاستراتيجية بين المراكز الإقليمية والأطراف من أجل التنفيذ المشترك للاتفاقيات.
    Mayor cooperación Sur-Sur en lo que se refiere a las actividades piloto, intercambio de experiencias, éxitos y alianzas estratégicas entre centros regionales y Partes para la aplicación conjunta de los convenios. UN زيادة التعاون بين بلدان الجنوب بشأن الأنشطة التجريبية، وتبادل الخبرات، والنجاحات والتحالفات الاستراتيجية بين المراكز الإقليمية والأطراف من أجل التنفيذ المشترك للاتفاقيات.
    Entre otras actividades de alcance regional emprendidas por algunos países en desarrollo figura la aprobación de la Declaración de Yamusukro, en la que se recomienda prestar la mayor atención a los esfuerzos subregionales y a las alianzas estratégicas entre compañías aéreas. UN وتشمل الأعمال الأخرى التي تم الاضطلاع بها فيما بين البلدان النامية إعلان ياموسوكرو الذي أوصى بنقل الاهتمام إلى الجهود دون الإقليمية والتحالفات الاستراتيجية لشركات الخطوط الجوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more