Se sextuplicó el número de políticas y medidas aprobadas por los países miembros con el fin de alcanzar las metas de los Objetivos de Desarrollo del Milenio primero y séptimo. | UN | وقد ازداد عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء من أجل تحقيق غايات الهدفين 1 و 7 من الأهداف الإنمائية للألفية بست من السياسات والتدابير. |
Medidas encaminadas a cumplir el objetivo de determinar para 2009 los progresos realizados en la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período | UN | تدابير لبلوغ الغاية المتمثلة في القيام، بحلول عام 2009، بتحديد التقدّم المحرز في تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
Políticas y medidas adoptadas por los Estados parte con respecto a las | UN | السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالتصريح بالممتلكات |
Mandato de la Comisión dimanante del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y medidas adoptadas por la Comisión | UN | الابلاغ عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: لمحة عامة |
acción y las medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones dedicado al problema mundial de la droga 8 | UN | مشروع استبيان للابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية |
Documentación para reuniones relacionada con el informe final sobre la aplicación de los planes de acción y las medidas adoptadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | وثائق الهيئات التداولية المتعلقة بالتقرير الختامي عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
29. La Comisión fue informada de las medidas adoptadas en el plano nacional para aplicar los planes de acción y las medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. | UN | 29- أُبلغت اللجنة بالاجراءات المتخذة على الصعيد الوطني لتنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
Medidas encaminadas a cumplir el objetivo de determinar para 2009 los progresos realizados en la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General | UN | تدابير لبلوغ الغاية المتمثلة في القيام، بحلول عام 2009، بتحديد التقدّم المحرز في تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة |
Medidas encaminadas a cumplir el objetivo de determinar para 2009 los progresos realizados en la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones: proyecto de resolución revisado | UN | تدابير لبلوغ الغاية المتمثلة في القيام، بحلول عام 2009، بتحديد التقدّم المحرز في تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: مشروع قرار منقَّح |
Medidas encaminadas a cumplir el objetivo de determinar para 2009 los progresos realizados en la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período | UN | تدابير لبلوغ الغاية المتمثلة في القيام، بحلول عام 2009، بتحديد التقدّم المحرز في تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
Medidas encaminadas a cumplir el objetivo de determinar para 2009 los progresos realizados en la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General | UN | تدابير لبلوغ الغاية المتمثلة في القيام، بحلول عام 2009، بتحديد التقدّم المحرز في تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة |
Medidas encaminadas a cumplir el objetivo de determinar para 2009 los progresos realizados en la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones: proyecto de resolución revisado | UN | تدابير لبلوغ الغاية المتمثلة في القيام، بحلول عام 2009، بتحديد التقدّم المحرز في تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: مشروع قرار منقَّح |
Reunión y utilización de datos y conocimientos complementarios relacionados con drogas para apoyar la evaluación a nivel mundial por los Estados Miembros de la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | جمع البيانات والخبرات التكميلية في مجال المخدرات واستخدامها من أجل دعم التقييم العالمي من قِبل الدول الأعضاء لتنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
En aquella reunión, el Secretario de Salud de mi país informó sobre las acciones y medidas adoptadas por el Gobierno de México para alcanzar las metas establecidas en la Cumbre. | UN | وفي ذلك الاجتماع، تكلﱠم وزير الصحة في بلدي عن اﻹجراءات والتدابير التي اعتمدتها حكومة المكسيــك لتحقيق اﻷهداف التي حددها المؤتمر. |
Políticas y medidas adoptadas por los Estados parte en relación con los conflictos de intereses | UN | مقدّمة ثانياً- السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بتضارب المصالح |
Informes sobre los planes de acción y las medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | واو- الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين خامسا- |
V. Informes sobre los planes de acción y las medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinadio de sesiones | UN | خامسا- الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
En el informe se recapitulan a continuación las medidas institucionales adoptadas para hacer frente a las desapariciones y las medidas adoptadas por Guatemala para garantizar los derechos de las víctimas con arreglo a la Declaración. | UN | وبعد ذلك يستعرض التقرير الخطوات المؤسسية لمعالجة حالات الاختفاء والتدابير التي اعتمدتها غواتيمالا لضمان حقوق الضحايا بموجب الإعلان. |
XII. Conclusiones El examen de la aplicación de los planes de acción y las medidas adoptadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones muestra tendencias positivas y negativas. | UN | 68 - تشير اللمحة العامة المقدمة عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين إلى وجود خليط من الاتجاهات الإيجابية والسلبية. |
30. Varios representantes indicaron que la estrategia de fiscalización nacional había sido examinada en sus países para incorporar los planes de acción y las medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. | UN | 30- وأشار عدة ممثلين إلى أن استراتيجية المراقبة الوطنية في بلدانهم قد أخضعت للمراجعة بغية تضمينها خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
Están agrupadas en recomendaciones de carácter general y recomendaciones concretas sobre cada uno de los planes de acción y medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. | UN | وقد قُسِّمت التوصيات إلى توصيات عامة وتوصيات خاصة تتناول كلا من خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
Los planes de acción y las medidas adoptados por la Asamblea en su vigésimo período extraordinario de sesiones se han convertido en la base mundial de referencia para los gobiernos. | UN | أما خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين فقد أصبحت مرجعا عالميا للحكومات. |
VI. Planes de acción y medidas adoptados por la Asamblea General en su | UN | سادسا - خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة |
1. Aprueba el cuestionario unificado y único que abarca la información requerida con respecto a todos los planes de acción y demás medidas adoptados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones; | UN | ١- تعتمد الاستبيان الموحد والوحيد الذي يشتمل على المعلومات المطلوبة عن كل خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ |