"والتدابير التي اعتمدتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • y medidas aprobadas por
        
    • y medidas adoptadas por
        
    • y las medidas aprobados por
        
    • y las medidas adoptadas por
        
    • y las medidas aprobadas por
        
    • y medidas aprobados por
        
    • y las medidas adoptados por
        
    • y medidas adoptados por
        
    • y demás medidas adoptados por
        
    Se sextuplicó el número de políticas y medidas aprobadas por los países miembros con el fin de alcanzar las metas de los Objetivos de Desarrollo del Milenio primero y séptimo. UN وقد ازداد عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء من أجل تحقيق غايات الهدفين 1 و 7 من الأهداف الإنمائية للألفية بست من السياسات والتدابير.
    Medidas encaminadas a cumplir el objetivo de determinar para 2009 los progresos realizados en la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período UN تدابير لبلوغ الغاية المتمثلة في القيام، بحلول عام 2009، بتحديد التقدّم المحرز في تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Políticas y medidas adoptadas por los Estados parte con respecto a las UN السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالتصريح بالممتلكات
    Mandato de la Comisión dimanante del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y medidas adoptadas por la Comisión UN الابلاغ عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: لمحة عامة
    acción y las medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones dedicado al problema mundial de la droga 8 UN مشروع استبيان للابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية
    Documentación para reuniones relacionada con el informe final sobre la aplicación de los planes de acción y las medidas adoptadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN وثائق الهيئات التداولية المتعلقة بالتقرير الختامي عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    29. La Comisión fue informada de las medidas adoptadas en el plano nacional para aplicar los planes de acción y las medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN 29- أُبلغت اللجنة بالاجراءات المتخذة على الصعيد الوطني لتنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Medidas encaminadas a cumplir el objetivo de determinar para 2009 los progresos realizados en la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General UN تدابير لبلوغ الغاية المتمثلة في القيام، بحلول عام 2009، بتحديد التقدّم المحرز في تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة
    Medidas encaminadas a cumplir el objetivo de determinar para 2009 los progresos realizados en la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones: proyecto de resolución revisado UN تدابير لبلوغ الغاية المتمثلة في القيام، بحلول عام 2009، بتحديد التقدّم المحرز في تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: مشروع قرار منقَّح
    Medidas encaminadas a cumplir el objetivo de determinar para 2009 los progresos realizados en la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período UN تدابير لبلوغ الغاية المتمثلة في القيام، بحلول عام 2009، بتحديد التقدّم المحرز في تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Medidas encaminadas a cumplir el objetivo de determinar para 2009 los progresos realizados en la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General UN تدابير لبلوغ الغاية المتمثلة في القيام، بحلول عام 2009، بتحديد التقدّم المحرز في تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة
    Medidas encaminadas a cumplir el objetivo de determinar para 2009 los progresos realizados en la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones: proyecto de resolución revisado UN تدابير لبلوغ الغاية المتمثلة في القيام، بحلول عام 2009، بتحديد التقدّم المحرز في تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: مشروع قرار منقَّح
    Reunión y utilización de datos y conocimientos complementarios relacionados con drogas para apoyar la evaluación a nivel mundial por los Estados Miembros de la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN جمع البيانات والخبرات التكميلية في مجال المخدرات واستخدامها من أجل دعم التقييم العالمي من قِبل الدول الأعضاء لتنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    En aquella reunión, el Secretario de Salud de mi país informó sobre las acciones y medidas adoptadas por el Gobierno de México para alcanzar las metas establecidas en la Cumbre. UN وفي ذلك الاجتماع، تكلﱠم وزير الصحة في بلدي عن اﻹجراءات والتدابير التي اعتمدتها حكومة المكسيــك لتحقيق اﻷهداف التي حددها المؤتمر.
    Políticas y medidas adoptadas por los Estados parte en relación con los conflictos de intereses UN مقدّمة ثانياً- السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بتضارب المصالح
    Informes sobre los planes de acción y las medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN واو- الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين خامسا-
    V. Informes sobre los planes de acción y las medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinadio de sesiones UN خامسا- الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    En el informe se recapitulan a continuación las medidas institucionales adoptadas para hacer frente a las desapariciones y las medidas adoptadas por Guatemala para garantizar los derechos de las víctimas con arreglo a la Declaración. UN وبعد ذلك يستعرض التقرير الخطوات المؤسسية لمعالجة حالات الاختفاء والتدابير التي اعتمدتها غواتيمالا لضمان حقوق الضحايا بموجب الإعلان.
    XII. Conclusiones El examen de la aplicación de los planes de acción y las medidas adoptadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones muestra tendencias positivas y negativas. UN 68 - تشير اللمحة العامة المقدمة عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين إلى وجود خليط من الاتجاهات الإيجابية والسلبية.
    30. Varios representantes indicaron que la estrategia de fiscalización nacional había sido examinada en sus países para incorporar los planes de acción y las medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN 30- وأشار عدة ممثلين إلى أن استراتيجية المراقبة الوطنية في بلدانهم قد أخضعت للمراجعة بغية تضمينها خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Están agrupadas en recomendaciones de carácter general y recomendaciones concretas sobre cada uno de los planes de acción y medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN وقد قُسِّمت التوصيات إلى توصيات عامة وتوصيات خاصة تتناول كلا من خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Los planes de acción y las medidas adoptados por la Asamblea en su vigésimo período extraordinario de sesiones se han convertido en la base mundial de referencia para los gobiernos. UN أما خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين فقد أصبحت مرجعا عالميا للحكومات.
    VI. Planes de acción y medidas adoptados por la Asamblea General en su UN سادسا - خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة
    1. Aprueba el cuestionario unificado y único que abarca la información requerida con respecto a todos los planes de acción y demás medidas adoptados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones; UN ١- تعتمد الاستبيان الموحد والوحيد الذي يشتمل على المعلومات المطلوبة عن كل خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more