"والتدابير التي تتخذ لضمان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA
        
    • y medidas para garantizar
        
    Cuestión de la responsabilidad de los ataques contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA a juicio a los responsables de esos ataques UN مسألة المسؤولية عن الهجمات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الهجمات للعدالة
    145. Cuestión de la responsabilidad de los ataques contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA a juicio a los responsables de esos ataques UN مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الاعتداءات للعدالة
    TEMA 141 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LOS ATAQUES CONTRA EL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS Y EL PERSONAL CONEXO Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA A JUICIO A LOS RESPONSABLES DE ESOS ATAQUES UN البند ١٤١ من جدول اﻷعمال: مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الانتهاكات للعدالة
    Cuestión de la responsabilidad de los ataques contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA a juicio a los responsables de esos ataques UN مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الانتهاكات للعدالة
    RESPONSABILIDAD POR LOS ATAQUES CONTRA EL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS Y PERSONAL CONEXO y medidas para garantizar QUE LOS RESPONSABLES DE ESOS ATAQUES SEAN SOMETIDOS A LA ACCION DE LA JUSTICIA UN مسألة المسؤولية عن الهجمات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الهجمات للعدالة
    141. Cuestión de la responsabilidad de los ataques contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA a juicio a los responsables de esos ataques. UN ١٤١ - مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الانتهاكات للعدالة.
    154. Cuestión de la responsabilidad de los ataques contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA a juicio a los responsables de esos ataques [tema propuesto por Nueva Zelandia (A/48/144)]. UN ١٥٤ - مسألة المسؤولية عن الهجمات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الهجمات للعدالة ]بند اقترحه ممثل نيوزيلندا )A/48/144([.
    11. Cuestión de la responsabilidad de los ataques contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA a juicio a los responsables de esos ataques (tema 152). UN ١١ - مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الانتهاكات للعدالة )البند ١٥٢(.
    154. Cuestión de la responsabilidad de los ataques contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA a juicio a los responsables de esos ataques (P.154). UN ١٥٤ - مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الاعتداءات للعدالة )م - ٤٥١(.
    TEMA 152 DEL PROGRAMA: CUESTION DE LA RESPONSABILIDAD DE LOS ATAQUES CONTRA EL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS Y PERSONAL CONEXO Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA A JUICIO A LOS RESPONSABLES DE ESOS ATAQUES (continuación) UN البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال: مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الاعتداءات للعدالة )تابع(
    TEMA 152 DEL PROGRAMA: CUESTION DE LA RESPONSABILIDAD DE LOS ATAQUES CONTRA EL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS Y PERSONAL CONEXO Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA A JUICIO A LOS RESPONSABLES DE ESOS ATAQUES (continuación) UN البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال: مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الاعتداءات للعدالة )تابع(
    TEMA 152 DEL PROGRAMA: CUESTION DE LA RESPONSABILIDAD DE LOS ATAQUES CONTRA EL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS Y PERSONAL CONEXO Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA A JUICIO A LOS RESPONSABLES DE ESOS ATAQUES (continuación) UN البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال: مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الانتهاكات للعدالة )تابع(
    TEMA 152 DEL PROGRAMA: CUESTION DE LA RESPONSABILIDAD DE LOS ATAQUES CONTRA EL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS Y PERSONAL CONEXO Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA A JUICIO A LOS RESPONSABLES DE ESOS ATAQUES (continuación) UN البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال: مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الاعتداءات للعدالة )تابع(
    TEMA 152 DEL PROGRAMA: CUESTION DE LA RESPONSABILIDAD DE LOS ATAQUES CONTRA EL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS Y PERSONAL CONEXO Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA A JUICIO A LOS RESPONSABLES DE ESOS ATAQUES (continuación) UN البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال: مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطبين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الاعتداءات للعدالة )تابع(
    144. Cuestión de la responsabilidad de los ataques contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA a juicio a los responsables de esos ataques (resolución 48/37, de 9 de diciembre de 1993). UN ٤٤١ - مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الانتهاكات للعدالة )القرار ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣(.
    141. Cuestión de la responsabilidad de los ataques contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA a juicio a los responsables de esos ataques (P.144). UN ١٤١ - مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الانتهاكات للعدالة )م - ١٤٤(.
    9. Cuestión de la responsabilidad de los ataques contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA a juicio a los responsables de esos ataques (D.141). UN ٩ - مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الانتهاكات للعدالة )ش - ١٤١(.
    9. Cuestión de la responsabilidad de los ataques contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA a juicio a los responsables de esos ataques (tema 141). UN ٩ - مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الانتهاكات للعدالة )البند ١٤١(.
    145. Cuestión de la responsabilidad de los ataques contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo Y MEDIDAS PARA QUE SE SOMETA a juicio a los responsables de esos ataques (resolución 48/37, de 9 de diciembre de 1993). UN ٥٤١ - مسألة المسؤولية عن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الانتهاكات للعدالة )القرار ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣(.
    Esperamos con mucho interés una contribución considerable de la Comisión a la solución de cuestiones relacionadas con la normalización definitiva y medidas para garantizar el desarrollo sostenible en Sierra Leona y en Burundi y, a largo plazo, en otros países africanos que salgan de una crisis. UN ونتطلع إلى تقديم اللجنة إسهاماً كبيراً في حل القضايا المرتبطة بعودة الأمور إلى وضعها الطبيعي نهائياً والتدابير التي تتخذ لضمان التنمية المستدامة في سيراليون وبوروندي، وعلى الأجل الطويل في البلدان الأفريقية الأخرى الخارجة من أزمات.
    De conformidad con el artículo 13 del reglamento de la Asamblea General, tengo el honor de solicitar que se incluya en el programa provisional del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General un tema titulado " Cuestión de la responsabilidad por los ataques contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo y medidas para garantizar que los responsables de esos ataques sean sometidos a la acción de la justicia " . UN وفقا للمادة ١٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بطلب أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، بند بعنوان " مسألة المسؤولية عن الهجمات على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها والتدابير التي تتخذ لضمان تقديم المسؤولين عن هذه الهجمات للعدالة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more