Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Al reforzar la cooperación internacional para fomentar los derechos humanos debemos centrarnos sobre todo en la educación y la formación en materia de derechos humanos. | UN | ونحن عندما نعزز التعاون الدولي في مجال دعم حقــوق اﻹنسان، يجب أن نركز أولا على التعليم والتدريب في ميدان حقوق اﻹنسان. |
2. La educación y la formación en materia de derechos humanos engloban la educación: | UN | 2- يشتمل التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان على التثقيف بما يلي: |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Educación y formación en materia de derechos humanos 41 17 | UN | التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان 41 21 |
Marruecos facilitó información en nombre de la Plataforma para la Educación y formación en materia de derechos Humanos. | UN | وقدم المغرب معلومات بالنيابة عن المحفل المعني بالتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان. |
i) Educación y formación en materia de derechos humanos | UN | `1` التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Señaló también que la educación y la formación en materia de derechos humanos eran parte esencial de la promoción y la protección de los derechos humanos. | UN | وأفاد أيضاً بأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان يشكلان جزءاً لا يتجزأ من تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Reconociendo la importancia fundamental de la educación y la formación en materia de derechos humanos para la promoción, protección y realización efectiva de todos los derechos humanos, | UN | وإذ تسلِّم بالأهمية الأساسية للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان في الإسهام في تعزيز حقوق الإنسان كافة وحمايتها وإعمالها فعلياً، |
Movida por el deseo de dar a la comunidad internacional una señal clara para intensificar todos los esfuerzos relativos a la educación y la formación en materia de derechos humanos mediante el compromiso colectivo de todas las partes interesadas, | UN | وإذ تحدوها الرغبة في إعطاء المجتمع الدولي إشارة قوية لتدعيم جميع الجهود المبذولة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان عن طريق التزام جميع الجهات المعنية التزاماً جماعياً، |
2. La educación y la formación en materia de derechos humanos engloban: | UN | 2 - يتضمن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان ما يلي: |
Las ONG pueden ahora coordinar en tiempo real sus acciones con agentes multiplicadores capacitados en educación y formación en derechos humanos para establecer y fortalecer redes en sus localidades, en una progresión lógica desde la formación individual. | UN | وهي الآن قادرة على التنسيق في الوقت الحقيقي مع القوى المضاعفة المدرّبة في مجال التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان لإقامة وتعزيز شبكات في أماكنها، في تدرّج منطقي من عمليات التدريب لمرة واحدة. |
Marruecos agradeció a los Estados Federados de Micronesia la aceptación de sus recomendaciones sobre salud, educación y capacitación en materia de derechos humanos y medio ambiente. | UN | وشكر المغرب ميكرونيزيا على قبولها توصياته في مجال الصحة والتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان والبيئة. |
Celebró que Liberia haya aceptado 72 recomendaciones, en particular, las formuladas por Marruecos sobre la educación y la formación en derechos humanos. | UN | ورحب بقبول ليبيريا أكثر من 72 توصية منها توصيات قدّمها المغرب تتعلق بالتعليم والتدريب في ميدان حقوق الإنسان. |
Promover la integración de la educación y la capacitación en materia de derechos humanos en los planes de estudios de las escuelas y en los programas de formación | UN | المضي في إدراج التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان في المناهج الدراسية والتدريبية |
27. Reconoce la importancia fundamental de la educación y la formación sobre derechos humanos para la promoción, protección y efectividad de todos los derechos humanos, en particular en la esfera de los derechos humanos y la justicia de transición; | UN | 27- يسلم بما للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان من أهمية أساسية في الإسهام في تعزيز حقوق الإنسان كافةً وفي حمايتها وإعمالها على نحو فعال، بما يشمل مجال حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية؛ |
En el documento, además de exhortarse a los Estados a que adoptaran varias medidas al respecto, se instaba a las Naciones Unidas a que prestaran apoyo a la educación y la capacitación en derechos humanos y se recomendaba proclamar un decenio de las Naciones Unidas para la educación en materia de derechos humanos. | UN | وبالإضافة إلى دعوة الدول إلى اتخاذ عدة تدابير في هذا الصدد، ناشدت الوثيقة الأمم المتحدة دعم التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، وأوصت بإعلان عقد للأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان. |