"والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان" - Translation from Arabic to Spanish

    • desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional
        
    • desmovilización y reintegración de
        
    El marco operacional conjunto cuenta con el respaldo de las comisiones de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional y el Sudán Meridional. UN أقرت مفوضيتا نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان وجنوبه الإطار التنفيذي المشترك.
    Se proporcionó asesoramiento a la Comisión de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional sobre la aplicación de las medidas de licenciamiento UN قُدمت المشورة إلى لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان بشأن تنفيذ عملية التسريح
    No se prestó asesoramiento a la Comisión de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional, al no haberse aprobado ningún plan al respecto. UN لم يتم تقديم المشورة إلى لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان لأنه لم تعتمد خطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Se proporcionó asesoramiento técnico a la Comisión de Desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional sobre la planificación para la desmovilización y reintegración de niños vinculados con diversos movimientos en Darfur Occidental UN قُدمت المشورة التقنية إلى لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان بشأن التخطيط لتنفيذ تسريح الأطفال المرتبطين بحركات مختلفة في غرب دارفور وإعادة إدماجهم
    La Comisión de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional es en la actualidad el único órgano gubernamental permanente en funcionamiento para coordinar las actividades de desarme, desmovilización y reintegración en Darfur UN ولجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان هي الهيئة الحكومية التنفيذية الدائمة الوحيدة في الوقت الراهن لتنسيق أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور
    Las Fuerzas Armadas del Sudán y la Comisión de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional han registrado preliminarmente para este proceso a 25.000 combatientes, y está previsto que tan pronto como esté preparada una estrategia nacional se empiece a desmovilizar a un primer grupo de unos 13.000. UN وقد قامت القوات المسلحة السودانية ولجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان بتسجيل 000 25 مقاتل، مسبقا، لأغراض هذه العملية، ومن المتوقع أن يبدأ تسريح مجموعة أولى منهم، تتألف من حوالي 000 13 مقاتل، ما أن توضع استراتيجية وطنية بهذا الشأن.
    Se aprobó la estrategia de supervisión y evaluación y se llevaron a cabo actividades de fomento de la capacidad para las Comisiones de Desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional y del Sudán Meridional en todos los estados donde está presente el PNUD; también se proporcionó capacitación específica sobre supervisión y evaluación al personal de las Comisiones en Ed Damazin, Kadugli, Kassala y Juba. UN وقد تم التوقيع على استراتيجية الرصد والتقييم، وتم بناء قدرات لجنتي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان وجنوبه في جميع الولايات التي يوجد بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأجرى تدريب محدد بشأن الرصد والتقييم لموظفي اللجنة في كل من الدمازين وكادوقلي وكسلا وجوبا.
    Como seguimiento, el Consejo Nacional para el Bienestar Infantil y la Comisión de Desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional empezaron a reflexionar sobre un mecanismo para hacer frente a cuestiones transfronterizas del Sudán y el Chad relacionadas con los niños, incluido el tráfico y la prevención del reclutamiento. UN وعلى سبيل المتابعة، شرع المجلس القومي لرعاية الطفولة ولجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان في التفكير في وضع آلية لمعالجة القضايا العابرة للحدود بين السودان وتشاد المتعلقة بالأطفال، بما فيها الاتجار بالبشر ومنع التجنيد.
    La Comisión de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional identificó a unos 2.000 niños asociados a varios movimientos y el UNICEF registró a 66 niños asociados al Movimiento por la Justicia y la Igualdad en marzo y abril de 2009 UN وقامت لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان بتحديد هوية حوالي 000 2 من الأطفال المرتبطين بحركات مختلفة، وسجلت اليونيسيف 66 من الأطفال المرتبطين بحركة العدل والمساواة في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2009
    El 22 de enero, la facción Libre Albedrío del Ejército de Liberación del Sudán y la facción Rama Principal del Ejército de Liberación del Sudán, que habían firmado planes de acción similares en 2009, registraron conjuntamente a 84 niños recién liberados de los movimientos en cooperación con la Comisión de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional. UN وفي 22 كانون الثاني/يناير، قام جيش تحرير السودان/جناح الإرادة الحرة وجيش تحرير السودان/جناح الأم، وكلاهما وقع خطط عمل مماثلة في 2009، معا بتسجيل 84 طفلا سرحتهم الحركات مؤخرا بالتعاون مع مفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان.
    No se puso en marcha el plan de desarme, desmovilización y reintegración de combatientes adultos (véase 2.2.1), pero la Comisión de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional identificó a 2.000 niños asociados a varios movimientos en marzo y abril de 2009 UN لم تبدأ بعد عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للمقاتلين البالغين (انظر 2-2-1 أعلاه)، ولكن قامت لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2009 بتحديد هوية 000 2 من الأطفال المرتبطين بحركات مختلفة
    No se puso en marcha el plan de desarme, desmovilización y reintegración de combatientes adultos (véase 2.2.1), pero se liberó a 957 niños vinculados con diversos movimientos (de un total de 2.000 niños identificados previamente por la Comisión de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional) UN لم تبدأ عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للمقاتلين البالغين (انظر 2-2-1 أعلاه)، ولكن أطلق سراح حوالي 957 من الأطفال المرتبطين بحركات مختلفة (من أصل ما مجموعه 000 2 من الأطفال الذين قامت لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان بتحديد هوياتهم فيما مضى)
    En marzo de 2009, Tras un acuerdo entre la Comisión de Desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional y la Autoridad Regional de Transición de Darfur sobre el Plan Operacional de desmovilización, desarme y reinserción en Darfur, los seis grupos armados que habían firmado el Acuerdo de Paz presentaron los nombres de unos 2.000 niños para que participaran en el programa de Darfur. UN 75 - عقب التوصل إلى اتفاق في آذار/مارس 2009 بين لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان والسلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور بشأن خطة تنفيذية في دارفور، قدمت الجماعات المسلحة الست التي وقَّعت على اتفاق سلام دارفور أسماء ما يقرب من 000 2 طفل لأغراض مشاركتهم في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للأطفال في دارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more