Los derechos humanos y el progreso científico y tecnológico | UN | حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية |
iv) Los derechos humanos y el progreso científico y tecnológico; | UN | `٤` حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية؛ |
Los derechos humanos y el progreso científico y tecnológico | UN | حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية |
LOS DERECHOS HUMANOS Y EL PROGRESO CIENTIFICO Y TECNOLOGICO | UN | حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية |
Por consiguiente, la diligencia debida requiere que un Estado se mantenga al día de los cambios tecnológicos y la evolución científica y determine no sólo que el equipo para una determinada actividad está funcionando correctamente sino también que satisface las normas y especificaciones más actuales. | UN | ولذلك يستوجب معيار بذل العناية اللازمة من الدولة أن تتماشى مع التغييرات التكنولوجية والتطورات العلمية وأن تتأكد ليس فقط من أن المعدات الخاصة بنشاط معين تعمل بالوجه المناسب وإنما أيضا من أنها تتفق مع أحدث المواصفات والمعايير. |
Los derechos humanos y el progreso científico y técnico | UN | حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية |
Los derechos humanos y el progreso científico y técnico: proyecto de resolución | UN | حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية: مشروع قرار |
iv) Los derechos humanos y el progreso científico y tecnológico; | UN | `٤` حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية؛ |
14. Los derechos humanos y el progreso científico y tecnológico. | UN | ١٤- حقوق الانسان والتطورات العلمية والتكنولوجية |
14. Los derechos humanos y el progreso científico y tecnológico 153 - 155 34 | UN | ٤١- حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية ٣٥١ - ٥٥١ ٢٣ |
Tema 14 - Los derechos humanos y el progreso científico y tecnológico | UN | البند ٤١ - حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية |
14. Los derechos humanos y el progreso científico y tecnológico. | UN | ٤١- حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية |
14. Los derechos humanos y el progreso científico y tecnológico. | UN | ٤١- حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية. |
14. Los derechos humanos y el progreso científico y tecnológico. | UN | ٤١- حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية |
12. Los derechos humanos y el progreso científico y tecnológico 198 - 203 43 | UN | ٢١ - حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية ٨٩١ - ٣٠٢ ٢٤ |
XIV. LOS DERECHOS HUMANOS Y EL PROGRESO CIENTIFICO Y TECNOLOGICO | UN | الفصل الرابع عشر حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية |
d) Los derechos humanos y la evolución científica y tecnológica; | UN | (د) حقوق الإنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية؛ |
En consecuencia, la diligencia debida al garantizar la seguridad requiere que un Estado se mantenga al día de los cambios tecnológicos y de la evolución científica. | UN | ولذلك، فإن العناية الواجبة لضمان السلامة تتطلب من الدولة أن تتمشى مع التغيرات التكنولوجية والتطورات العلمية. |
Las nuevas tecnologías y los adelantos científicos son importantes a ese respecto. | UN | وتُعتبَر المنهجيات الجديدة والتطورات العلمية مهمة في هذا الصدد. |
- El retraso de la llegada de aquellas revistas periódicas científicas y publicaciones necesarias que contienen novedades y avances científicos, y descubrimientos y estudios en el ámbito de los sectores agrícola y ganadero y así como en otras esferas. | UN | - تأخر وصول الدوريات العلمية والنشرات اللازمة حول المستجدات والتطورات العلمية واﻷبحاث والدراسات في مجال قطاع الزراعة والثروة الحيوانية وغيرها. |
Varios Estados Miembros tienen ya programas en marcha por medio de los cuales distribuyen información sobre el estado de las actividades espaciales nacionales y los avances científicos derivados de la tecnología espacial. | UN | ولدى العديد من الدول اﻷعضاء بالفعل برامج ملائمة تقوم عن طريقها بنشر معلومات عن حالة اﻷنشطة الوطية في مجال الفضاء والتطورات العلمية في الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء. |
Esos eran precisamente los ensayos que la investigación y el desarrollo científico alcanzados por las principales Potencias nucleares hacían ya innecesarios. | UN | وكانت هذه التجارب بالضبط هي التي جعلتها البحوث والتطورات العلمية التي حققتها الدول النووية تجارب لا داعي لها. |
iv) Los derechos humanos y los progresos científicos y tecnológicos; | UN | `٤` حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية؛ |
ARTÍCULO 15. EL DERECHO A LA CULTURA Y A los avances científicos Y TECNOLÓGICOS | UN | حادي عشر - المادة 15 - الحق في الثقافة والتطورات العلمية والتكنولوجية |
- Conformar juegos de programas de capacitación previamente elaborados teniendo en cuenta la situación actual de los maestros y los cambios ocurridos en materia científica, tecnológica y social; | UN | تطوير حزم البرامج التدريبية السابق إعدادها في ضوء الأوضاع الحالية للمعلمين والتطورات العلمية والتكنولوجية والمجتمعية. |