"والتعاريف المنقحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y definiciones revisados
        
    • y definiciones revisadas
        
    Informe del Secretario General sobre conceptos y definiciones revisados para las estadísticas del comercio internacional de mercaderías UN تقرير اﻷمين العام عن المفاهيم والتعاريف المنقحة ﻹحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    Conceptos y definiciones revisados relativos a las estadísticas del comercio internacional de mercaderías UN المفاهيم والتعاريف المنقحة لاحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    Sin embargo, el Grupo de Tareas consideró que sería preferible redactar un manual de recopilación amplio una vez que se hubiera adquirido experiencia en los países sobre la aplicación de los conceptos y definiciones revisados. UN بيد أن فرقة العمل رأت أن إعداد مشروع كتيب تجميعي شامل يمكن أن يتم على أفضل الوجوه متى اكتسبت البلدان خبرة في تطبيق المفاهيم والتعاريف المنقحة.
    Sin embargo, el Grupo de Tareas consideró que sería preferible redactar un manual de recopilación amplio una vez que se hubiera adquirido experiencia en los países sobre la aplicación de los conceptos y definiciones revisados. UN ولكن فرقة العمل رأت أن صياغة دليل شامل للمجمعين يمكن أن تنفذ بأفضل صورة متى ما اكتسبت البلدان خبرة في تطبيق المفاهيم والتعاريف المنقحة.
    Informe del Grupo de Tareas y proyecto de conceptos y definiciones revisadas UN تقرير فرقة العمل ومشروع المفاهيم والتعاريف المنقحة
    VII. Conceptos y definiciones revisados relativos a las estadísticas del comercio internacional de mercaderías UN سابعا - المفاهيم والتعاريف المنقحة لاحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    b) Pidió a la Secretaría que publicara y distribuyera los conceptos y definiciones revisados; UN )ب( الطلب إلى اﻷمانة العامة بأن تقوم بنشر المفاهيم والتعاريف المنقحة وتوزيعها؛
    B. Presentación de los conceptos y definiciones revisados UN باء - عرض المفاهيم والتعاريف المنقحة
    b) Informe del Secretario General sobre conceptos y definiciones revisados relativos a las estadísticas del comercio internacional de mercaderías (E/CN.3/1997/11); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن المفاهيم والتعاريف المنقحة ﻹحصاءات التجارة الدولية للبضائع )E/CN.3/1997/11(؛
    Solicitud. El Grupo de Trabajo pidió al Grupo de Tareas que determinara formas apropiadas y prácticas para presentar los conceptos y definiciones revisados y prestar asesoramiento en materia de recopilación a los países (E/CN.3/1997/19, párr. 11 c)). UN ٢٥ - الطلب: طلب الفريق العامل إلى فرقة العمل تحديد الطرق المناسبة والعملية لعرض المفاهيم والتعاريف المنقحة وﻹسداء النصح للبلدان فيما يتصل بالتجميع )E/CN.3/1997/19، الفقرة ١١ )ج((.
    e) Aprobó el proyecto de conceptos y definiciones revisados relativos a las estadísticas del comercio internacional en mercaderías (PROV/ST/ESA/SER.M/52/Rev.2), con sujeción a que las enmiendas que introdujera la Secretaría aclararan el proyecto de texto manteniendo al mismo tiempo su integridad estructural; UN )ﻫ( اعتمدت مشروع المفاهيم والتعاريف المنقحة في مجال احصاءات التجارة الدولية للبضائع (PROV/ST/ESA/SER.M/52/Rev.2) رهنا بقيام اﻷمانة العامة بإدخال تعديلات تجلي مشروع النص دون اﻹخلال بسلامته الهيكلية؛
    a) Aprobó el proyecto de conceptos y definiciones revisados relativos a las estadísticas del comercio internacional en mercancías sujeto a que las enmiendas que introdujera la Secretaría aclararan el proyecto de texto manteniendo al mismo tiempo su integridad estructural; UN )أ( اعتماد مشروع المفاهيم والتعاريف المنقحة ﻹحصاءات التجارة الدولية للبضائع، رهنا بقيام اﻷمانة العامة بإدخال تعديلات لتوضيح مشروع النص دون اﻹخلال بسلامته الهيكلية؛
    e) Aprobó el proyecto de conceptos y definiciones revisados relativos a las estadísticas del comercio internacional de mercaderías (PROV/ST/ESA/STAT/SER.M/52/Rev.2)c, con sujeción a las enmiendas que introdujera la Secretaría para aclarar el proyecto de texto sin alterar su integridad estructural; UN )هـ( اعتمدت مشروع المفاهيم والتعاريف المنقحة في مجال احصاءات التجارة الدولية للبضائع (PROV/ST/ESA/STAT/SER.M/52/Rev.2))ج(، رهنا بقيام اﻷمانة العامة بادخال تعديلات تجلي مشروع النص دون اﻹخلال بسلامته الهيكلية؛
    Informe del Grupo de Tareas y proyecto de conceptos y definiciones revisadas UN تقرير فرقة العمل ومشروع المفاهيم والتعاريف المنقحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more