"والتعاون اﻻقتصاديين" - Translation from Arabic to Spanish

    • y cooperación económicas
        
    • y la cooperación económicas
        
    • y cooperación económica
        
    • y Cooperación Económicos
        
    Reunión multianual de expertos sobre la promoción de la integración y la cooperación económicas UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون الاقتصاديين
    iii) Reunión multianual de expertos sobre la promoción de la integración y la cooperación económicas UN `3` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون الاقتصاديين
    Reunión multianual de expertos sobre la promoción de la integración y la cooperación económicas UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون الاقتصاديين
    Reunión multianual de expertos sobre la promoción de la integración y la cooperación económicas UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بتعزيز التكامل والتعاون الاقتصاديين
    También se mantendrá una estrecha coordinación con las organizaciones subregionales y regionales activas en las esferas pertinentes para el programa, en particular con las activas en la esfera de la integración y la cooperación económicas. UN كما ستواصل التعاون الوثيق مع المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية العاملة في الميادين المتصلة بالبرنامج، ولا سيما مع المنظمات العاملة في مجال التكامل والتعاون الاقتصاديين.
    En consecuencia, Túnez busca en la integración y la cooperación económicas con los países en desarrollo, a nivel regional y mundial, una perspectiva ventajosa de ampliación de su mercado y de diversificación de su producción exportable. UN ومن ثم، تسعى تونس من خلال التكامل والتعاون الاقتصاديين مع البلدان النامية، على الصعيدين الاقليمي والعالمي، إلى زيادة فرص توسيع أسواقها وتنويع منتجاتها القابلة للتصدير.
    Las funciones de vigilancia y asesoramiento del Fondo en materia de política, así como su asistencia técnica a los países africanos son consecuentes con los esfuerzos que despliega la CEA para fomentar la integración económica regional y subregional como elementos fundamentales para la integración y la cooperación económicas a escala continental, y le prestan apoyo directo. UN وتعتبر مهام الصندوق المتمثلة في تقديم المشورة بشأن السياسة العامة والمراقبة، وكذلك مساعدته التقنية للبلدان اﻷفريقية، متسقة مع جهود الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية وداعمة لها بصورة مباشرة لتعزيز التكامل الاقتصادي اﻹقليمي ودون اﻹقليمي باعتبارها لبنات على طريق التكامل والتعاون الاقتصاديين على نطاق القارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more