"والتعاون معها في" - Translation from Arabic to Spanish

    • y cooperación en
        
    • y cooperen con éste en
        
    • y cooperen con ellos en
        
    • y cooperar con ellas a
        
    Asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor de Kirguistán UN تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان
    Asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor de Kirguistán UN تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان
    Asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor de Kirguistán UN تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان
    e) Alienta a todos los agentes interesados a que lleven a cabo las actividades que requieren su participación, faciliten la labor del ACNUR y cooperen con éste en la realización de sus propias actividades complementarias; UN (ه) تشجع جميع الجهات الفاعلة المعنية على تنفيذ تلك الأنشطة التي تقتضي أن يتخذ بشأنها إجراءات، وعلى تيسير عمل المفوضية والتعاون معها في الاضطلاع بأنشطة المتابعة الخاصة بها؛
    Asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor de Kirguistán UN تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان
    Asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor UN تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان
    Asistencia técnica y cooperación en materia de derechos UN تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان
    Asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor de Kirguistán UN تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان*
    Asistencia técnica y cooperación en materia de derechos UN تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان
    Asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor UN تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان
    17/20. Asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor de UN 17/20 تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان 76
    1. Asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor de Kirguistán UN 1- تقديم المساعدة التقنية لقيرغيزستان والتعاون معها في ميدان حقوق الإنسان
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان
    1. Toma nota del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor de Kirguistán, incluidas las recomendaciones formuladas en el informe; UN 1- يحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان()، بما في ذلك التوصيات الواردة في التقرير؛
    64. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor de Kirguistán (A/HRC/17/41) (véase también el párrafo 25 supra). UN 64- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان (A/HRC/17/41) (انظر أيضاً الفقرة 25 أعلاه).
    1. Toma nota del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor de Kirguistán, incluidas las recomendaciones formuladas en el informe; UN 1- يحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان()، بما في ذلك التوصيات الواردة في التقرير؛
    e) Alienta a todos los agentes interesados a que lleven a cabo las actividades que requieren su participación, faciliten la labor del ACNUR y cooperen con éste en la realización de sus propias actividades complementarias; UN (ه) تشجع جميع الجهات الفاعلة المعنية على تنفيذ تلك الأنشطة التي تقتضي أن يتخذ بشأنها إجراءات، وعلى تيسير عمل المفوضية والتعاون معها في الاضطلاع بأنشطة المتابعة الخاصة بها؛
    9. Permitir la entrada en el país a las organizaciones no gubernamentales que se ocupan de los derechos humanos y cooperar con ellas a fin de identificar los casos de tortura y otros tratos inhumanos y degradantes. UN ٩- السماح بوجود منظمات غير حكومية لحقوق اﻹنسان في البلد، والتعاون معها في تحديد حالات التعذيب وضروب المعاملة اللاإنسانية والمهينة اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more