"والتعليم الابتدائي والثانوي" - Translation from Arabic to Spanish

    • la enseñanza primaria y secundaria
        
    • la educación primaria y secundaria
        
    la enseñanza primaria y secundaria es obligatoria y el Gobierno la ofrece gratuitamente a todos los estudiantes de edades comprendidas entre los 5 y los 16 años. UN والتعليم الابتدائي والثانوي إلزامي، وتقدمه الحكومة مجانا إلى جميع التلامذة، الذين تقع أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة.
    La Cámara de Representantes tiene ante si un proyecto de ley para ampliar su aplicación a la vivienda y la enseñanza primaria y secundaria. UN وأمام مجلس النواب حالياً مشروع قانون يُوسّع تطبيقه ليشمل الإسكان والتعليم الابتدائي والثانوي.
    la enseñanza primaria y secundaria es gratuita en las escuelas públicas. En principio, también la enseñanza es gratuita en las universidades públicas. UN والتعليم الابتدائي والثانوي في المدارس الحكومية مجاني، وكذلك في الجامعات الحكومية مبدئياً.
    la enseñanza primaria y secundaria, obligatoria hasta los 16 años, es gratuita. UN والتعليم الابتدائي والثانوي الإلزامي حتى سن 16 سنة مجاني.
    66. La legislación rusa garantiza a los ciudadanos, sin distinción de sexo, la posibilidad de obtener educación primaria, secundaria general, secundaria especial y superior. la educación primaria y secundaria (completa) es universal, obligatoria y gratuita. UN 66 - يكفل التشريع الروسي للمواطنين دون تفرقة بسبب نوع الجنس فرصة الحصول على تعليم ابتدائي، وتعليم ثانوي، وتعليم ثانوي خاص، وتعليم عالٍ والتعليم الابتدائي والثانوي (الكامل) مكفول للجميع وإلزامي ومجاني.
    la enseñanza primaria y secundaria es gratuita pero no obligatoria para los alumnos menores de 18 años de edad. UN والتعليم الابتدائي والثانوي مجاني لكنه غير إلزامي.
    la enseñanza primaria y secundaria es gratuita en San Vicente y las Granadinas, pero no obligatoria. UN والتعليم الابتدائي والثانوي مجاني في البلد، لكنه غير إلزامي.
    Señaló la Política Nacional para las Personas con Discapacidad y la gratuidad de la enseñanza primaria y secundaria, y formuló recomendaciones. UN وأشارت أيضاً إلى السياسة الوطنية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة والتعليم الابتدائي والثانوي المجاني. وقدمت توصيات.
    Estos cambios no afectan a la capacidad de los nacionales de Nueva Zelandia que viven en Australia de tener acceso automático a otras prestaciones tales como los servicios de empleo, los servicios de salud, la vivienda subvencionada y la enseñanza primaria y secundaria. UN ولا تمس هذه التعديلات إمكانية استفادة المواطنين النيوزيلنديين المقيمين في أستراليا تلقائياً من مزايا أخرى من قبيل خدمات توفير فرص العمل والرعاية الصحية والسكن العام والتعليم الابتدائي والثانوي.
    El país ha aplicado estrategias nacionales para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y ha dado prioridad a la financiación del desarrollo de la infraestructura, la energía, la enseñanza primaria y secundaria universal y la atención de la salud. UN وقد نفذت استراتيجيات وطنية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وقد أعطت الأولوية لتمويل تطوير البنية الأساسية والطاقة والتعليم الابتدائي والثانوي العام والرعاية الصحية.
    Se realizan actividades coordinadas en esferas como la agricultura, la atención de la salud, la planificación de la familia, la enseñanza primaria y secundaria, la enseñanza no académica, la formación profesional, la protección del medio ambiente y el desarrollo rural y comunitario, entre otras. UN ويتم تنفيذ الأنشطة المنسقة في مجالات منها الزراعة والرعاية الصحية وتنظيم الأسرة والتعليم الابتدائي والثانوي والتعليم غير النظامي والتدريب المهني وحماية البيئة والتنمية الريفية والمجتمعية.
    En San Marino la enseñanza primaria y secundaria es completamente gratuita desde 1963 y está garantizada en virtud del artículo 6 de la Declaración, que reconoce a todos los ciudadanos el derecho a la educación gratuita. UN والتعليم الابتدائي والثانوي مجاني تماماً في سان مارينو منذ عام 1963 وتكفله المادة 6 من الإعلان، التي تعترف لجميع المواطنين بالحق في التعليم، مجاناً ودون تكلفة.
    la enseñanza primaria y secundaria son gratuitas. UN والتعليم الابتدائي والثانوي بالمجان.
    la enseñanza primaria y secundaria es obligatoria. UN والتعليم الابتدائي والثانوي إلزامي.
    Señala que la modificación de la legislación no afecta a su acceso a los servicios de empleo, a los servicios sanitarios, a la vivienda subvencionada ni a la enseñanza primaria y secundaria, como tampoco afecta a los beneficios fiscales concedidos a las familias ni al derecho a obtener un empleo remunerado en Australia. UN وتلاحظ أن التعديلات التشريعية لا تمس إمكانية استفادة صاحب البلاغ من خدمات توفير فرص العمل والرعاية الصحية والسكن العام والتعليم الابتدائي والثانوي أو المزايا الضريبية للأسر ولا تمس حقه في الحصول على عمل مُكسِب في أستراليا.
    la enseñanza primaria y secundaria son gratuitas y obligatorias para los niños de entre 5 y 16 años de edad, y la educación para el certificado " A-level " también es gratuita. UN 22 - والتعليم الابتدائي والثانوي مجاني وإلزامي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 سنة، كما أن التعليم الثانوي من المستوى " المتقدم " مجاني في جزر فرجن البريطانية.
    la enseñanza primaria y secundaria son gratuitas y obligatorias para los niños de entre 5 y 16 años de edad, y la educación para el certificado " A-level " también es gratuita. UN 22 - والتعليم الابتدائي والثانوي مجاني وإلزامي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 سنة، كما أن التعليم الثانوي من المستوى " المتقدم " مجاني.
    204. En la Constitución revisada se consagra el derecho a la educación y la enseñanza primaria y secundaria obligatoria y gratuita hasta los 15 años en escuelas financiadas por el Estado (art. 149 H)). UN 204 - - ينص الدستور المنقح على الحق في التعليم والتعليم الابتدائي والثانوي الإلزامي المجاني حتى سن 15 عاما في المدارس التي تمولها الدولة (المادة 149 حاء).
    El Gobierno del Territorio asignó el 16% de su presupuesto anual correspondiente al período 2010/11 al Ministerio de Educación y Cultura. la enseñanza primaria y secundaria son gratuitas y obligatorias para los niños entre 5 y 16 años de edad, y la educación para el certificado " A-level " también es gratuita. UN 36 - خلال الفترة 2010/2011، خصصت حكومة الإقليم 16 في المائة من ميزانيتها السنوية لوزارة التعليم والثقافة، والتعليم الابتدائي والثانوي مجاني وإلزامي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 أعوام و 16 عاماً، والتعليم الثانوي من المستوى " المتقدم " مجاني أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more