Estos y otros cambios se describen más adelante. | UN | وترد فيما يلي تعليقات إضافية عن هذه التغييرات والتغييرات الأخرى ذات الصلة. |
En el cuadro auxiliar 2 del informe se muestran los datos relativos a los cambios debidos a variaciones de las tasas de ocupación de puestos y otros cambios por objeto de gastos. | UN | ويقدم الجدول البياني 2 من التقرير تفاصيل عن شغل الوظائف والتغييرات الأخرى حسب أوجه الإنفاق. |
Vemos que mucho pudo haber sido dicho sobre la política y otros cambios que ansiamos ver ahora pero creo que serla de mal gusto hablar de ello, y no lo haré. | Open Subtitles | في تاريخ أمريكا، تجد أنه أمر كبير أن تتحدث، عن السياسة والتغييرات الأخرى. التي نتطلع إليها الآن، |
Estos hechos, junto con las adiciones de último momento y otros cambios en el calendario de reuniones, exigieron esfuerzos amplios y muy flexibles de contratación y programación en el Servicio de Interpretación. | UN | وقد استدعت حفظ الوقائع فضلا عن الإضافات المتأخرة والتغييرات الأخرى في برنامج الاجتماعات بذل جهود واسعة لتوخي المرونة في التعيين وفي وضع جدول دائرة الترجمة الشفوية. |
ocupados y otras variaciones | UN | شغل الوظائف والتغييرات الأخرى |
En el cuadro auxiliar 2 se proporcionan, entre otras cosas, detalles sobre los cambios debidos a variaciones en las tasas de ocupación de puestos y otros cambios por principal objeto de los gastos. | UN | 23 - يتضمن الجدول البياني 2، تفاصيل التغييرات في شغل الوظائف والتغييرات الأخرى حسب أوجه الإنفاق. |
C. Cambios debidos a variaciones en la tasa de ocupación de puestos y otros cambios | UN | جيم - التغييرات المتصلة بشغل الوظائف والتغييرات الأخرى |
En el cuadro auxiliar 2 se proporcionan detalles sobre los cambios debidos a variaciones en las tasas de ocupación y otros cambios, por objeto de los gastos. | UN | 26 - يتضمن الجدول البياني 2، تفاصيل التغييرات المتصلة بشغل الوظائف والتغييرات الأخرى حسب وجوه الإنفاق. |
C. Cambios debidos a variaciones de la tasa de ocupación de puestos y otros cambios | UN | جيم - التغييرات في شغل الوظائف والتغييرات الأخرى |
En el cuadro auxiliar 2 se dan detalles sobre los cambios debidos a variaciones de las tasas de ocupación de puestos y otros cambios, por objeto de los gastos. | UN | 39 - يقدم الجدول 2 معلومات تفصيلية عن التغييرات في شغل الوظائف والتغييرات الأخرى حسب أوجه الإنفاق. |
El otro componente del ajuste de las secciones de gastos -- una reducción de 151 millones de dólares -- se refiere a puestos ocupados y otros cambios. | UN | 38 - واستطرد قائلا إن العنصر المتبقي من التسوية المتصلة بأبواب النفقات يتعلق بشغل الوظائف والتغييرات الأخرى ويمثل انخفاضا قدره 151 مليون دولار. |
En el cuadro auxiliar 2 del presente informe se dan detalles sobre los cambios debidos a variaciones de las tasas de ocupación de puestos y otros cambios por objeto de gastos. | UN | 37 - يعرض الجدول الثاني من هذا التقرير تفاصيل شغل الوظائف والتغييرات الأخرى حسب أوجه الإنفاق. |
B. Ejecución en 2012, medidas de economía y otros cambios | UN | باء- التنفيذ في عام 2012: تدابير التوفير والتغييرات الأخرى |
Será necesario redoblar los esfuerzos para completar el análisis de las tendencias y explicar las posibles razones de algunas tendencias, entre ellas los efectos de las recientes reformas relacionadas con los recursos humanos y otros cambios de política. | UN | ومن الضروري أن تُبذل جهود إضافية لإكمال تحليل الاتجاهات والأسباب المحتملة الكامنة وراء بعض الاتجاهات، بما في ذلك أثر إصلاحات الموارد البشرية في الآونة الأخيرة والتغييرات الأخرى في السياسة العامة. |
Empezamos con un breve esbozo de la situación objetiva en lo que respecta a la igualdad del hombre y la mujer en la esfera mencionada en el artículo respectivo y continuamos con la explicación de las enmiendas legislativas y otros cambios realizados o que se están examinando para mejorar la situación. | UN | ونحن نبدأ بسرد إجمالي قصير لواقع الحال فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين في المجال المذكور في المادة، ثم ننتقل إلى وصف التعديلات الدستورية والتغييرات الأخرى التي أُحْدِثَت أو التي تجري مناقشتها لتحسين تلك الحال. |
de puestos y otros cambios (Disminución de 23,7 millones de dólares) | UN | جيم - التغييرات في شغل الوظائف والتغييرات الأخرى (نقصان قدره 23.7 مليون دولار) |
de puestos y otros cambios | UN | شغل الوظائف والتغييرات الأخرى |
11. La Unión Europea acoge favorablemente la inclusividad y la transparencia de las consultas y el reflejo de varias de sus preocupaciones en la resolución, entre ellas la reformulación del título para incluir " neonazismo " , la inclusión de referencias al " derecho internacional de los derechos humanos " y otros cambios. | UN | ١١ - وأعرب عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بشمولية وشفافية المشاورات وبانعكاس عدد من الشواغل في القرار، بما في ذلك إعادة صياغة العنوان ليشمل عبارة " النازية الجديدة " ، بالإضافة إلى الإشارات إلى " القانون الدولي لحقوق الإنسان " والتغييرات الأخرى. |
Los recursos necesarios adicionales corresponden a las modificaciones determinadas por el efecto combinado de los tipos de cambio y de la inflación (7.499.600 dólares en cifras brutas (7.497.500 dólares en cifras netas)) que se compensan parcialmente por reducciones en el número de puestos ocupados y otros cambios (2.982.500 dólares en cifras brutas (3.105.300 dólares en cifras netas)). | UN | والاحتياجات الإضافية تشمل، ضمن ما تشمله، التغييرات المتعلقة بالأثر المشترك لأسعار الصرف والتضخم (الإجمالي 600 499 7 دولار (الصافي 500 497 7 دولار))، التي عادلها جزئيا النقص في شغل الوظائف والتغييرات الأخرى (الإجمالي 500 982 2 دولار (الصافي 300 105 3 دولار)). |
En los párrafos 23 a 43 y en los cuadros auxiliares 1 a 3, 6 y 8 del informe sobre la ejecución del presupuesto figura información sobre la disminución de las necesidades proyectadas en relación con la tasa de ocupación de puestos y otros cambios, que asciende a 23,7 millones de dólares. | UN | 10 - وترد في تقرير الأداء معلومات عن الاحتياجات المخفضة المسقطة البالغ مقدارها 23.7 مليون دولار في شغل الوظائف والتغييرات الأخرى الواردة في تقرير الأداء (A/58/588، الفقرات 23-43 والجداول 1-3 و 6 و 8). |
En los párrafos 17 a 39 y los cuadros auxiliares 1, 2, 3 y 8 del informe figura información sobre la disminución proyectada de 6,2 millones de dólares de los recursos necesarios en relación con las tasas de puestos ocupados y otras variaciones. | UN | 8 - وترد في الفقرات من 17 إلى 39 وفي الجداول البيانية 1 و 2 و 3 و 8 من تقرير الأداء معلومات عن الاحتياجات المخفضة المتوقعة التي تبلغ 6.2 ملايين دولار والمتعلقة بالتغييرات في شغل الوظائف والتغييرات الأخرى. |