:: Verificación, vigilancia e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y autonomía logística del personal militar y de las unidades de policía constituidas | UN | :: الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات التي تملكها الوحدات ومعدات الدعم الذاتي لدى الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
:: Verificación, vigilancia e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística del personal militar y las unidades de policía constituidas | UN | :: الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
:: Verificación, control e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de los efectivos militares y de unidades de policía constituidas | UN | :: الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
Verificación, vigilancia e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística del personal militar y las unidades de policía constituidas | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
Verificación, control e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de los efectivos militares y de policía | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة |
Verificación, control e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de los efectivos militares y de unidades de policía constituidas | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
Verificación, supervisión e inspección del equipo de propiedad de los continentes y de la autonomía logística de los efectivos militares y policiales | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة |
Verificación, supervisión e inspección de 39 vehículos de propiedad de los contingentes y autonomía logística para el personal militar | UN | القيام بأنشطة التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بـ 39 من المركبات المملوكة للوحدات، والاكتفاء الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية |
Verificación, control e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de los efectivos militares y de policía hechos de conformidad con la política de la Sede de las Naciones Unidas | UN | القيام بعمليات التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وفقا لسياسة مقر الأمم المتحدة |
:: Verificación, control e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de los efectivos militares y el personal de las unidades de policía constituidas | UN | :: الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة |
:: Verificación, control e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de los contingentes militares y el personal de las unidades de policía constituidas | UN | :: الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة |
En la auditoría también se detectó que había inexactitudes en los datos del sistema de control de los bienes sobre el terreno, que los procedimientos de verificación de bienes eran inadecuados y que habían desaparecido informes de recepción e inspección de bienes por valor de 7 millones de dólares. | UN | وتبين أيضا أثناء عملية مراجعة الحسابات أن هناك بيانات غير صحيحة في نظام مراقبة الأصول الميدانية، وأن إجراءات التحقق من الأصول غير كافية، بالإضافة إلى عدم وجود تقارير الاستلام والتفتيش فيما يتعلق بالأصول وقيمتها 7 ملايين دولار. |
La Junta recomendó que las Naciones Unidas identificaran el mejor medio para conservar los conocimientos, incluso técnicos, de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e inspección relativos a la ejecución de actividades de vigilancia e inspección, con objeto de mantener la capacidad de la Organización para ocuparse de futuros casos de incumplimiento. | UN | وأوصى المجلس بأن تحدد الأمم المتحدة السبيل الأفضل للمحافظة على الخبرات والمعارف المستمدة من عمل لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش فيما يتعلق بإجراء أنشطة الرصد والتفتيش بهدف المحافظة على استعداد المنظمة للتصدي لحالات عدم الامتثال في المستقبل. |
1. El programa de aeronaves teledirigidas y no tripuladas del Iraq ha sido una de las prioridades de investigación e inspección de la UNMOVIC. | UN | 1 - من أولويات لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش فيما تقوم به من عمليات، التحقيق في برنامج العراق للمركبات الموجهة من بُعد والطائرات بدون طيار. |
Es necesario un puesto del cuadro de servicios generales de categoría G-5 que se dedique a prestar apoyo operacional a la capacidad de evaluación e inspección en relación con el mantenimiento de la paz. | UN | فهناك إذن احتياج إلى موظف مخصّص من فئة الخدمات العامة برتبة ع-5 لتقديم الدعم التشغيلي لقدرة التقييم والتفتيش فيما يتعلق بحفظ السلام. |
En 2008, por una decisión de la Comunidad Europea se estableció un programa concreto de control e inspección relacionado con ciertas poblaciones de bacalao y se elaboró un marco general para la asistencia mutua y el intercambio de información pertinentes entre todas las autoridades que intervienen en el seguimiento, la inspección y la vigilancia de la pesca del bacalao. | UN | وفي عام 2008 تم، بموجب قرار أصدرته الجماعة الأوروبية، وضع برنامج محدد للمراقبة والتفتيش فيما يتصل ببعض أرصدة سمك القد، وتنفيذ إطار عام للمساعدة المتبادلة وتبادل المعلومات ذات الصلة بين جميع السلطات المعنية بأنشطة الرصد والتفتيش والإشراف المتعلقة بمصائد سمك القد. |