Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | زيادة التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية |
Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | زيادة التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية |
Cuba también subraya la importancia de la cooperación financiera y técnica internacional en relación con los derechos económicos, sociales y culturales. | UN | وتؤكد كوبا أيضاً على أهمية التعاون المالي والتقني الدولي بالنسبة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
16. El INTECAP, lleva a cabo sus programas por medio de la cooperación de la iniciativa privada nacional y el apoyo financiero y técnico internacional. | UN | ٦١- وتستفيد برامج المعهد من تعاون القطاع الخاص الوطني باﻹضافة إلى الدعم المالي والتقني الدولي. |
Mesa redonda 4: El aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo; | UN | اجتماع المائدة المستديرة 4: زيادة التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية؛ |
Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
Cuarto, hay que incrementar la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo. | UN | رابعاً، يجب زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية. |
VI. Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | سادسا - زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
V. Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | خامسا - زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
V. Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | خامسا - زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
:: Mesa redonda 4: " El aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo " ; | UN | :: جلسة المائدة المستديرة 4: " زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية " ؛ |
11.30 a 13.00 horas Mesa redonda 4: “Incremento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo”, en la Sala 5 | UN | 30/11-00/13 اجتماع المائدة المستديرة 4: " تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية " في غرفة الاجتماعات 5 |
Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية |
Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية؛ |
Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
Mesa redonda 4 El aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | اجتماع المائدة المستديرة 4 زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية |
1.4 Mayor capacidad institucional para prepararse para las elecciones de 2015 con el debido apoyo financiero y técnico internacional | UN | 1-4 زيادة القدرات المؤسسية للمضي قدما نحو انتخابات عام 2015 مع توافر الدعم المالي والتقني الدولي المناسب. |
1.4 Mayor capacidad institucional para prepararse para las elecciones de 2015 con el debido apoyo financiero y técnico internacional | UN | 1-4 زيادة القدرات المؤسسية للمضي قدماً نحو انتخابات عام 2015 مع توافر الدعم المالي والتقني الدولي المناسب |
1.4 Mayor capacidad institucional para prepararse para las elecciones de 2015 con el debido apoyo financiero y técnico internacional | UN | 1-4 زيادة القدرات المؤسسية للمضي قدماً نحو انتخابات عام 2015 مع توافر الدعم المالي والتقني الدولي المناسب |
II. CHINA HEBEI INTERNATIONAL ECONOMIC and Technical CO-OPERATION CORPORATION | UN | - شركة هيباي للتعاون الاقتصادي والتقني الدولي (هيباي)CHINA HEBEI INTERNATIONAL ECONOMIC AND TECHNICAL CO-OPERATION |
Cooperación financiera y técnica a nivel internacional | UN | التعاون المالي والتقني الدولي لتحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية |