"والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tecnología para el Desarrollo sobre
        
    • Tecnología para el Desarrollo a
        
    • Tecnología para el Desarrollo en
        
    Información del Presidente de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre el aumento de la cooperación UN إحاطة من قبل رئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن تعزيز التعاون
    Informe del Secretario General: Informe de síntesis sobre los grupos de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre el fomento de la capacidad nacional en biotecnología UN تقرير من الأمين العام: تقرير تجميعي عن أعمال أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الاحيائية
    INFORME DE SÍNTESIS SOBRE LOS GRUPOS DE LA COMISIÓN DE CIENCIA Y Tecnología para el Desarrollo sobre EL FOMENTO DE LA CAPACIDAD NACIONAL EN BIOTECNOLOGÍA* UN تقرير تجميعي عن أعمال أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية
    Informe resumido acerca de los grupos de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre el desarrollo de la tecnología y creación de capacidad en pro de la competitividad en una sociedad informatizada. UN تقرير توليفي عن عمل أفرقة خبراء اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات تعزيزاً للقدرة على التنافس في المجتمع الرقمي: تقرير الأمين العام
    b) Que la Mesa consulte con los miembros de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo a fin de llenar las dos vacantes de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género con los miembros de la Comisión, de modo de garantizar el enlace entre la Junta y la Comisión; UN )ب( أن يستشير المكتب أعضاء اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بشأن شغل المكانين الشاغرين في المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين من بين أعضاء اللجنة، ضمانا لاستمرار الصلات بين المجلس واللجنة؛
    Acogiendo con satisfacción la labor realizada por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en su tema " Promoción de la aplicación de la ciencia y la tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo consignados en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas " y tomando nota de las conclusiones, que incluyen, entre otras cosas, lo siguiente: UN إذ يرحب بأعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن موضوع " تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " وإذ يحيط علما باستنتاجات تلك الأعمال التي تضمنت، في جملة أمور ما يلي:
    18. La Comisión también tendrá ante sí el resumen de las deliberaciones de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre el examen de la política de ciencia, tecnología e innovación de la República Islámica del Irán. UN 18- وسوف يُعرض على اللجنة ملخص لمداولات لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار في جمهورية إيران الإسلامية.
    D. Contribución de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre las cuestiones fundamentales que corresponde abordar en la agenda para el desarrollo después de 2015 UN دال - مساهمة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن المسائل الرئيسية التي سيتم تناولها في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    La delegación del Reino Unido también acoge con satisfacción la reunión de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre la mejora de la cooperación en materia de políticas públicas relacionadas con Internet y apoya la propuesta de celebrar otras deliberaciones sobre esta cuestión, quizá en el marco de un grupo de trabajo específico. UN كما أعرب عن ترحيب وفده باجتماع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت وعن دعمه للاقتراح الداعي إلى عقد المزيد من المداولات بشأن المسألة، ربما في إطار فريق عامل مكرس لذلك الغرض.
    a) Informe de síntesis sobre los grupos de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre el fomento de la capacidad nacional en biotecnología: Informe del Secretario General (E/CN.16/2001/2); UN (أ) التقرير التجميعي للأمين العام عن أعمال أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية (E/CN.16/2001/2)؛
    1. Informe resumido acerca de los grupos de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre el fomento de la capacidad nacional en materia de biotecnología: Informe del Secretario General (E/CN.16/2001/2); UN 1- تقرير توليفي بشأن أفرقة خبراء لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن بناء القـدرات الوطنيـة في مجـال التكنولوجيا الأحيائيـة: تقريـر مـن إعداد الأمـين العام (E/CN.16/2001/2)؛
    En su resolución 62/182, la Asamblea General, pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo tercer período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, el informe que estaba preparando para la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre el estado de la aplicación y el seguimiento de las decisiones de la Cumbre. UN 44 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 62/182 إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا التقرير المعد من أجل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن حالة تنفيذ ومتابعة مؤتمر القمة.
    Acogiendo favorablemente la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre los dos temas prioritarios actuales, " Tecnologías nuevas y emergentes " y " Mejoras e innovaciones en los mecanismos de financiación existentes " y su papel de abanderada de las Naciones Unidas en lo que atañe a la ciencia, la tecnología y la innovación, UN وإذ يرحب بعمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن موضوعيها الفنيين الحاليين، وهما " التكنولوجيات الجديدة والناشئة " و " التحسينات والابتكارات في آليات التمويل القائمة " ، ودورها بوصفها حاملة شعلة الأمم المتحدة في طريق العلم والتكنولوجيا والابتكار،
    Acogiendo favorablemente la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre los dos temas prioritarios actuales, " Tecnologías nuevas y emergentes " y " Mejoras e innovaciones en los mecanismos de financiación existentes " y su papel de abanderada de las Naciones Unidas en lo que atañe a la ciencia, la tecnología y la innovación, UN وإذ يرحب بعمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن موضوعيها الفنيين الحاليين، وهما " التكنولوجيات الجديدة والناشئة " و " التحسينات والابتكارات في آليات التمويل القائمة " ، ودورها بوصفها حاملة شعلة الأمم المتحدة في طريق العلم والتكنولوجيا والابتكار،
    Acogiendo favorablemente la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre los dos temas prioritarios actuales, " Tecnologías nuevas y emergentes " y " Mejoras e innovaciones en los mecanismos de financiación existentes " , y su papel de abanderada de las Naciones Unidas en lo que atañe a la ciencia, la tecnología y la innovación, UN وإذ يرحب بعمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن موضوعيها ذوي الأولوية في الوقت الراهن وهما " التكنولوجيات الجديدة والناشئة " و " تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة " ودورها بوصفها حاملة شعلة الأمم المتحدة في طريق العلم والتكنولوجيا والابتكار،
    24. Decide transmitir a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones el informe del Presidente de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre los resultados de esas consultas, si bien solo a título informativo ya que observa que no se ha alcanzado un consenso respecto de la exactitud y ecuanimidad con que se han reflejado en el informe las opiniones expresadas en esa reunión; UN 24 - يقرر أن يحيل، لغرض الإعلام، تقرير رئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن نتائج الاجتماع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، مع الإشارة إلى عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مدى الدقة والتوازن المتوخيين في التقرير لدى عرضه للآراء المعرب عنها في الاجتماع؛
    25. Observa las deliberaciones de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre los resultados de la cuarta reunión del Foro para la Gobernanza de Internet, celebrada en Sharm elSheikh (Egipto) del 15 al 18 de noviembre de 2009; UN 25 - يلاحظ مداولات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن نتائج الاجتماع الرابع لمنتدى إدارة الإنترنت الذي عقد في شرم الشيخ، مصر في الفترة من 15 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009()؛
    La Comisión tomó nota de las consultas públicas y recomendó al Consejo Económico y Social que transmitiera el informe del Presidente de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre los resultados de esas consultas, si bien solo a título informativo, ya que observaba que no se había alcanzado un consenso respecto de la exactitud y ecuanimidad con que se han reflejado en el informe las opiniones expresadas en esa reunión. UN وأحاطت اللجنة علماً بالمشاورات المفتوحة وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي ب " ... أن يحيل، لغرض الإعلام، تقرير رئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن نتائج الاجتماع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، مع الإشارة إلى عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مدى الدقة والتوازن المتوخيين في التقرير لدى عرضه للآراء المعرب عنها في الاجتماع " .
    b) Que la Mesa consultara con los miembros de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo a fin de llenar las dos vacantes de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género con los miembros de la Comisión, de modo de garantizar el enlace entre la Junta y la Comisión; UN )ب( أن يستشير المكتب أعضاء اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بشأن شغل المكانين الشاغرين في المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين من بين أعضاء اللجنة، ضمانا لاستمرار الصلات بين المجلس واللجنة؛
    22. Insta a la comunidad internacional a ese respecto a que haga contribuciones voluntarias al fondo fiduciario especial establecido por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo para apoyar y evaluar la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en relación con el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información; UN 22 - تحث في هذا الصدد المجتمع الدولي على التبرع للصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم استعراض وتقييم عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more