"والتكنولوجيا لتحقيق" - Translation from Arabic to Spanish

    • tecnología para alcanzar
        
    • tecnología a fin de alcanzar
        
    • tecnología para cumplir
        
    • y la tecnología para lograr
        
    • y tecnología para la
        
    • tecnología para lograr la
        
    • tecnología con miras a lograr
        
    Promoción de la aplicación de la ciencia y la tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo consignados en la Declaración del Milenio UN تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    PROMOCIÓN DE LA APLICACIÓN DE LA CIENCIA Y LA tecnología para alcanzar LOS OBJETIVOS DE DESARROLLO CONSIGNADOS UN تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية
    * Promoción de la aplicación de la ciencia y la tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo consignados en la Declaración del Milenio UN :: تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Fomento de la capacidad normativa para la promoción y aplicación de la ciencia y la tecnología a fin de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio UN بناء القدرات لصنع السياسات لتشجيع وتطبيق تسخير العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Sin embargo, su misión tiene un carácter especial en el sentido de que da a maestros y estudiantes la posibilidad de participar y les presenta un ejemplo evidente y tangible de la utilización de la ciencia y la tecnología para cumplir los objetivos nacionales. UN غير أن رسالة ناسا فريدة من حيث أنها تمنح المدرسين والطلبة فرصة للمشاركة وتقدم لهم مثالا واضحا وملموسا عن استعمال العلم والتكنولوجيا لتحقيق أهداف وطنية.
    La Conferencia demostró que se podían utilizar la ciencia y la tecnología para lograr el crecimiento económico y el desarrollo social con un mínimo de consecuencias adversas para el medio ambiente en los planos local y mundial. UN وأوضح المؤتمر أنه يمكن تسخير العلم والتكنولوجيا لتحقيق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية بأقل قدر من اﻵثار الضارة بالبيئة على الصعيدين المحلي والعالمي.
    Promoción de la aplicación de la ciencia y tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo consignados en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas UN تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    I. Promoción de la aplicación de la ciencia y tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo consignados en la Declaración UN أولا - تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Tema 2 - Tema sustantivo: " Promoción de la aplicación de la ciencia y la tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo consignados en la Declaración del Milenio " UN البند 2- الموضوع الفني: " تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية "
    La Comisión oirá distintas presentaciones de informes de países sobre la promoción de la ciencia y la tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo consignados en la Declaración del Milenio. UN سوف تستمع اللجنة إلى عروض عن التقارير القطرية الوطنية بشأن تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    2 - Tema sustantivo: Promoción de la aplicación de la ciencia y la tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo consignados en la Declaración del Milenio UN 2- الموضوع الفني: تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    I. ESTRATEGIAS DE PROMOCIÓN DE LA APLICACIÓN DE LA CIENCIA Y LA tecnología para alcanzar UN أولاً - استراتيجيات تعزيز تسخير العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية 6
    I. ESTRATEGIAS DE PROMOCIÓN DE LA APLICACIÓN DE LA CIENCIA Y LA tecnología para alcanzar UN أولاً - استراتيجيات تعزيز تسخير العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية 5
    Estudios de casos sobre promoción de la ciencia y la tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio UN 4- التقارير القطرية الوطنية عن دراسات الحالات بشأن تعزيز العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Espera que la Comisión celebre un debate a fondo sobre el uso más completo de la ciencia y la tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo internacionalmente acordados. UN وأعرب عن أمله في أن تدخل اللجنة في مناقشة مستفيضة عن الاستخدام الأوفى للعلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Celebrando que el tema seleccionado para los trabajos de la Comisión entre los períodos de sesiones de 2003 y 2004 sea el titulado `Promoción de la aplicación de la ciencia y la tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio ' , que figuran en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, UN " وإذ ترحب باختيار موضوع " تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية كموضوع فني لأعمال اللجنة خلال فترة ما بين الدورات 2003-2004،
    Celebra que se haya elegido el tema titulado " Promoción de la aplicación de la ciencia y la tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio " para la labor que realice la Comisión en el intervalo entre sus períodos de sesiones de 2003-2004. UN يرحب المجلس الاقتصادي والاجتماعي باختيار موضوع " تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " موضوعا لعمل اللجنة أثناء الفترة التي تتخلل دورتيها لعامي 2003 و 2004.
    Fomento de la capacidad normativa para la promoción y aplicación de la ciencia y la tecnología a fin de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN بناء القدرات لصنع السياسات لتشجيع وتطبيق تسخير العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    En él se hace referencia a la labor realizada durante el intervalo entre los períodos de sesiones de 2003-2004 en sectores tales como las tecnologías de la información y la comunicación, la promoción de la aplicación de la ciencia y la tecnología para cumplir con los objetivos de la Declaración del Milenio y la Red de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. UN وتتناول هذه المذكرة بوجه خاص الأعمال التي جرى الاضطلاع بها خلال فترة 2003-2004 الفاصلة بين الدورتين في مجالات مثل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والنهوض بتطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وشبكة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Fomentar la capacidad de los Estados miembros de formular y ejecutar políticas sobre las cuestiones interrelacionadas de la seguridad alimentaria, la demografía y el medio ambiente y utilizar la ciencia y la tecnología para lograr la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible. UN تحسين قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بالمسائل المترابطة المتمثلة في الأمن الغذائي، والسكان، والبيئة، وعلى تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    :: Programa sobre ciencia y tecnología para la sostenibilidad, Kwangju (República de Corea); UN :: البرنامج المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا لتحقيق الاستدامة، والتابع لجامعة الأمم المتحدة، كوانجو، بجمهورية كوريا؛
    En 1995 China preparó un plan estratégico basado en la expansión de la enseñanza y en el avance de la ciencia y la tecnología con miras a lograr un crecimiento económico sostenido y el progreso de la sociedad. UN وفي عام ١٩٩٥ وضعت الصين خطة استراتيجية اعتمدت على توسيع التعليم وعلى تقدم العلم والتكنولوجيا لتحقيق نمو اقتصادي مستدام وﻹحراز تقدم اجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more