"والتمتع بفوائد" - Translation from Arabic to Spanish

    • y a gozar de los beneficios del
        
    • y disfrutar de él
        
    • y a disfrutar del
        
    • y gozar de los beneficios del
        
    Artículo 15 - Derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico UN المادة ٥١ - الحق في المشاركة في الحياة الثقافية، والتمتع بفوائد التقدم العلمي، وحماية مصالح التأليف
    Derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico UN الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي
    8. El derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones es un derecho individual y también un derecho colectivo. UN ٨- ان الحق في الاشتراك في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته هو حق فردي وجماعي على السواء.
    H. Artículo 15 - Derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico UN حاء - المادة ٥١ - الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي
    4. Reafirma además que el derecho al desarrollo es un derecho humano inalienable en virtud del cual todo ser humano y todos los pueblos están facultados para participar en un desarrollo económico, social, cultural y político en el que puedan ejercerse plenamente todos los derechos humanos y libertades fundamentales, contribuir a ese desarrollo y disfrutar de él; UN 4- تؤكد من جديد كذلك أن الحق في التنمية هو حق من حقوق الإنسان غير قابل للتصرف يحق بموجبه لكل إنسان وللشعوب كافة المشاركة والمساهمة في التطورات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية والتمتع بفوائد هذه التطورات التي يمكن في ظلها إعمال جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية إعمالاً تاماً؛
    H. Artículo 15 - Derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico UN حاء - المادة ٥١ - الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي
    H. Artículo 15 - Derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico UN حاء- المادة 15 - الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي
    H. Artículo 15 - Derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico UN حاء- المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي
    H. Artículo 15 - Derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico UN حاء- المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي
    H. Artículo 15 - Derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico UN حاء - المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي
    N. Derechos a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones 89 - 90 24 UN نون - الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته 89-90 29
    N. Derechos a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones UN نون- الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته
    133. Con arreglo a las disposiciones constitucionales de Nepal, los ciudadanos tienen derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones. UN 133- وتقضي الأحكام الدستورية في نيبال بأن لكل مواطن الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته.
    CULTURALES y a gozar de los beneficios del PROGRESO CIENTÍFICO UN والتمتع بفوائد التقدم العلمي
    29. Las normas enunciadas en el Pacto relativas al derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones se han incluido en las disposiciones constitucionales de los Principios orientadores de la política del Estado. UN 29- وترد معايير العهد بشأن الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته في الأحكام الدستورية للمبادئ التوجيهية لسياسات الدولة.
    Las defunciones y lesiones maternas prevenibles también pueden implicar violaciones del derecho al más alto nivel posible de salud física y mental, incluida la salud sexual y reproductiva, los derechos a la igualdad y a la no discriminación y los derechos a la información, a la educación y a gozar de los beneficios del progreso científico. UN وكذلك قد تستتبع الوفيات والإصابات النفاسية التي يمكن الوقاية منها أيضا انتهاكات للحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية، وللحق في المساواة وعدم التمييز والحق في المعلومات، وفي التعليم والتمتع بفوائد التقدم العلمي.
    Esta disposición se hace eco del artículo 27 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos y del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, que estipulan el derecho de todas las personas a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones. UN والواقع أن هذه المادة تعد انعكاسا للمادة 27 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية اللتان تنصان على حق الجميع في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته.
    Para asegurar el pleno ejercicio del derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones, se pide a los Estados Partes que adopten también las medidas necesarias, entre otras cosas, para " la difusión de la ciencia y de la cultura " . UN ومن أجل اﻹعمال الكامل للحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته، فإن الدول اﻷطراف مطالبة بأن تتخذ الخطوات اللازمة، في جملة أمور، " لنشر العلم والثقافة " .
    4. Reafirma además que el derecho al desarrollo es un derecho humano inalienable en virtud del cual todo ser humano y todos los pueblos están facultados para participar en un desarrollo económico, social, cultural y político en el que puedan ejercerse plenamente todos los derechos humanos y libertades fundamentales, contribuir a ese desarrollo y disfrutar de él; UN 4- تؤكد من جديد كذلك أن الحق في التنمية هو حق من حقوق الإنسان غير قابل للتصرف يحق بموجبه لكل إنسان وللشعوب كافة المشاركة والمساهمة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية والتمتع بفوائد هذه التنمية التي يمكن في ظلها إعمال جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية إعمالاً تاماً؛
    4. Reafirma además que el derecho al desarrollo es un derecho humano inalienable en virtud del cual todo ser humano y todos los pueblos están facultados para participar en un desarrollo económico, social, cultural y político en el que puedan ejercerse plenamente todos los derechos humanos y libertades fundamentales, contribuir a ese desarrollo y disfrutar de él; UN 4- تؤكد من جديد كذلك أن الحق في التنمية هو حق من حقوق الإنسان غير قابل للتصرف يحق بموجبه لكل إنسان وللشعوب كافة المشاركة والمساهمة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية والتمتع بفوائد هذه التنمية التي يمكن في ظلها إعمال جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية إعمالاً تاماً؛
    cultural y a disfrutar del progreso UN والتمتع بفوائد التقدم العلمي ٨٨٦ - ١٩٧ ٣٢٢
    Derecho de toda persona a participar en la vida cultural y gozar de los beneficios del progreso científico UN حق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more