"والتمويل لعامي" - Translation from Arabic to Spanish

    • y la financiación para
        
    • y recursos financieros para
        
    Proyecciones generales para los programas y la financiación para 1997-1998 UN اﻹسقاطات اﻹجمالية المتصلة بالبرامج والتمويل لعامي ٧٩٩١ و٨٩٩١
    Decisión sobre los presupuestos y la financiación para 2011 y 2012 UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل لعامي 2011 و2012
    Decisión sobre los presupuestos y la financiación para 2012 y 2013 14 UN مقرر بشأن الميزانيات والتمويل لعامي 2012 و2013 16
    Decisión sobre los presupuestos y la financiación para 2012 y 2013 UN مقرر بشأن الميزانيات والتمويل لعامي 2012 و2013
    Véase el documento Proyecciones globales de los programas y recursos financieros para 1994 y 1995 y Objetivos revisados de los programas generales para 1995 (EC/1995/SC.2/CRP.6), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de enero de 1995. UN انظر: اﻹسقاطات الشاملة للبرامج والتمويل لعامي ٤٩٩١ و٥٩٩١ والهدف المنقح للبرامج العامة لعام ٥٩٩١ (EC/1995/SC.2/CRP.6) المقدمة الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    Decisión sobre los presupuestos y la financiación para 2012 y 2013 UN مقرر بشأن الميزانيات والتمويل لعامي 2012 و2013
    Decisión sobre los presupuestos y la financiación para 2012 y 2013 UN مقرر بشأن الميزانيات والتمويل لعامي 2012 و2013
    Proyecto de decisión sobre los presupuestos y la financiación para 2012 y 2013 UN مشروع مقرر بشأن الميزانيات والتمويل لعامي 2012 و2013
    Decisión sobre los presupuestos y la financiación para 2013 y 2014 UN مقرر بشأن الميزانيات والتمويل لعامي 2012 و2013
    Decisión sobre los presupuestos y la financiación para 2013 y 2014; UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل لعامي 2013 و2014؛
    I. Decisión sobre los presupuestos y la financiación para 2013 y 2014 17 UN الأول - مقرر بشأن الميزانيات والتمويل لعامي 2012 و2013 19
    40. Al final del debate sobre este subtema, el Comité adoptó una decisión sobre los presupuestos y la financiación para 2012 y 2013, que figura en el anexo. UN 40- وفي ختام مناقشة هذا البند الفرعي، اعتمدت اللجنة قراراً بشأن الميزانيات والتمويل لعامي 2012 و2013، على النحو الوارد في المرفق.
    48. Al término del debate, el Comité aprobó una decisión sobre los presupuestos y la financiación para 2013 y 2014 (véase el anexo). UN 48- واختتمت اللجنة المناقشة، واعتمدت مقرراً بشأن الميزانيات والتمويل لعامي 2013 و2014 (انظر المرفق).
    11. El Comité Permanente dispuso de los documentos titulados Proyecciones generales sobre el programa y la financiación para 1995-1996 (EC/46/SC/CRP.4 y Add.1) y de la aportación del ACNUR al Plan de Mediano Plazo de las Naciones Unidas para el período 1998-2001 (EC/46/SC/CRP.2). UN ١١- عُرضت على اللجنة الدائمة " الاسقاطات الشاملة للبرامج والتمويل لعامي ٥٩٩١ و٦٩٩١ " )EC/46/SC/CRP.4 وAdd.1( واسهام المفوضية في خطة اﻷمم المتحدة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ )EC/46/SC/CRP.2(.
    51. La Contralora y Directora de la División de Gestión Financiera y Administrativa y el Director de la División de Relaciones Externas presentaron conjuntamente información actualizada sobre el presupuesto por programas y la financiación para 2013 y 2014 (EC/65/SC/CRP.6/Rev.1). UN 51- اشتركت المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، ومدير شعبة العلاقات الخارجية في عرض آخر التطورات المتعلقة بالميزانية البرنامجية والتمويل لعامي 2013 و2014 (EC/65/SC/CRP.6/Rev.1).
    Medidas del ACNUR: Véase el documento Proyecciones globales de los programas y recursos financieros para 1994 y 1995 y Objetivos revisados de los programas generales para 1995 (EC/1995/SC.2/CRP.6, párr. 9) presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de enero de 1995. UN اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. انظر: اﻹسقاطات الشاملة للبرامج والتمويل لعامي ٤٩٩١ و٥٩٩١ والهدف المنقح للبرامج العامة لعام ٥٩٩١ EC/1995/SC.2/CRP.6)، الفقرة ٩( المقدمة الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    Véase el documento Proyecciones globales de los programas y recursos financieros para 1994 y 1995 y Objetivo revisado de los Programas generales para 1995 (EC/1995/SC.2/CRP.6) presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de enero, en el que se preveía un aumento de la asignación a los Programas Generales para los refugiados afganos en la República Islámica del Irán. UN انظر اﻹسقاطات الشاملة للبرامج والتمويل لعامي ٤٩٩١ و٥٩٩١ والهدف المنقح للبرامج العامة لعام ٥٩٩١ (EC/1995/SC.2/CRP.6) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في كانون الثاني/يناير، والذي يتضمن زيادة في مخصصات البرامج العامة للاجئين اﻷفغان في جمهورية ايران الاسلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more