"والتنفيذي للبعثة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y operacional de la UNMIK
        
    Sin embargo, en el contexto de la reconfiguración de la estructura administrativa y operacional de la UNMIK, se disolverá el Departamento de Administración Civil y la Oficina de Mitrovica se reconstituirá como dependencia orgánica separada. UN على أنه في سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة سيتم تصفية إدارة الشؤون الإدارية وإعادة تنظيم مكتب متروفيتشا كوحدة تنظيمية مستقلة.
    El presente informe contiene información sobre las decisiones de gestión relacionadas con la reconfiguración y la considerable reducción de los componentes administrativo y operacional de la UNMIK. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن قرارات الإدارة المتصلة بإعادة التنظيم والتخفيض الكبير في العنصرين الإداري والتنفيذي للبعثة.
    En el contexto de la reconfiguración de la estructura administrativa y operacional de la UNMIK y la reducción de su dotación de personal, se prevé que disminuirá la necesidad de servicios de comunicaciones y de tecnología de la información. UN 91 - في سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة وتخفيض عدد موظفيها، يتوقع أن تكون خدمات تكنولوجيات الاتصالات والمعلومات على نطاق أضيق.
    La reducción de 9.742.200 dólares en las necesidades relacionadas con esta partida obedece a la repatriación de todos los agentes de unidades especiales de policía para el 30 de junio de 2009 en el contexto de la reconfiguración administrativa y operacional de la UNMIK. UN 106 - يرجع التخفيض في الاحتياجات بمقدار 200 742 9 دولار تحت هذا العنوان إلى إعادة جميع أفراد الشرطة الخاصة إلى أوطانهم في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2009 في سياق إعادة التنظيم الإداري والتنفيذي للبعثة.
    En el contexto de la reconfiguración de la estructura administrativa y operacional de la UNMIK y de la considerable reducción de personal de la Misión, se propone reclasificar el puesto de jefe de equipo de la categoría P-5 a la categoría P-4 y que el titular del cargo sea asistido por un auxiliar administrativo (servicios generales de contratación nacional, financiado con cargo a personal temporario general). UN 98 - في سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة والتخفيض الكبير لعدد موظفيها، يقترح تخفيض وظيفة رئيس الفريق من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-4 على أن يساعد شاغل هذه الوظيفة مساعد إداري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة تمول وظيفته من المساعدة المؤقتة العامة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more