El moderador de los debates será el Sr. Josephus Theunissen, Jefe del Programa para la juventud, de la Subdivisión de Integración Social de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيدير الحلقة السيد جوزيفوس تيونيسن، رئيس برنامج الشباب، بفرع التكامل الاجتماعي، في شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El moderador de los debates será el Sr. Josephus Theunissen, Jefe del Programa para la Juventud de la Subdivisión de Integración Social de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيدير الحلقة السيد جوزيفوس تيونيسن، رئيس برنامج الشباب، بفرع التكامل الاجتماعي، في شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Puesto que forma parte de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el programa se encarga de prestar servicios sustantivos a la Comisión sobre cuestiones relacionadas con el envejecimiento. | UN | ولما كان البرنامج يشكِّل جزءا من شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، فإنه مسؤول عن توفير الخدمات الفنية للجنة بشأن القضايا المتصلة بالشيخوخة. |
Si se le confiere mayor relieve dentro de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el programa podrá prestar mayor atención al envejecimiento, como se establece en el Plan de Acción de Madrid, y promover su ejecución efectiva. | UN | وسوف يؤدي دفع مكانة البرنامج داخل شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إلى تمكينه من إيلاء مزيد من الاهتمام لقضية الشيخوخة، على النحو المذكور في خطة عمل مدريد، إلى جانب تشجيع تنفيذ هذه الخطة بأسلوب فعال. |
La Comisión comienza su examen general del tema y escucha una declaración introductoria formulada por el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | شرعت اللجنة في مناقشتها العامة للبند، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Como parte de las medidas complementarias relacionadas con esa resolución, la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas participa en las actividades del Grupo de Trabajo internacional de participación abierta sobre discapacidad y desarrollo. | UN | وضمن متابعة ذلك القرار، تشارك شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة في أنشطة الفريق العامل الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالإعاقة والتنمية. |
La Sra. Akiko Ito, Responsable del Programa sobre Discapacidad de la División de Políticas Sociales y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas, habló en nombre de su departamento y de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). | UN | وتكلمت السيدة أكيكو إيتو، رئيسة البرنامج المتعلق بالإعاقة بشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، بالنيابة عن إدارتها وعن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
En la misma sesión, formuló una declaración introductoria el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (A/C.3/55/SR.3). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان استهلالي مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر A/C.3/55/SR.3). |
También en la misma sesión, formuló una declaración el Jefe del Programa sobre el Envejecimiento de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (A/C.3/55/SR.3). | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيان مدير البرنامج المعني بالشيخوخة في شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر A/C.3/55/SR.3). |
En su 20ª sesión, celebrada el 30 de octubre, el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración introductoria (véase A/C.2/57/SR.20). | UN | 4 - وفي الجلسة 20 التي عُقدت في 30 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي (انظر A/C.2/57/SR.20). |
En la séptima sesión, celebrada el 3 de octubre, el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/57/SR.7). | UN | 4 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر، ألقـى مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي (انظر A/C.3/57/SR.7). |
En la séptima sesión, celebrada el 3 de octubre, el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/57/SR.7). | UN | 4 - وفي الجلسة 7 المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي (انظر A/C.3/57/SR.7). |
La División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales desempeñó la función de secretaría sustantiva, y la Subdivisión de Prestación de Servicios a la Asamblea General y a los Órganos de Desarme y Descolonización del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias sirvió de secretaría técnica del Comité Especial. | UN | 3 - وقامت شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بأعمال الأمانة الفنية، في حين قام فرع تقديم الخدمات لأجهزة نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بأعمال الأمانة التقنية للجنة المخصصة. |
La División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales desempeñó la función de secretaría sustantiva, y la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias sirvió de secretaría del Comité Especial. | UN | 4 - وتولت شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية دور الأمانة الفنية، بينما عمل فرع نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أمينا لسر اللجنة المخصصة. |
En la misma sesión, el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría hizo una declaración introductoria (véase A/C.3/58/SR.2). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة ببيان استهلالي (انظر A/C.3/58/SR.2). |
La División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas está realizando un gran esfuerzo por lograr que todos tengan acceso a sus recursos de información sobre el desarrollo social. | UN | ٥ - تضطلع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية )التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية( بالأمانة العامة للأمم المتحدة بجهود كبيرة لضمان تيسير إمكانيات الوصول إلى موارد معلوماتها المتعلقة بالتنمية الاجتماعية. |
En la segunda sesión, celebrada el 6 de octubre, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formularon declaraciones introductorias (véase A/C.3/58/SR.2). | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر أدلى ببيانين استهلاليين وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير شعبة السياسات العامة الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر A/C.3/58/SR.2). |
Tal como solicitaron la Asamblea General y la Comisión de Derechos Humanos, el ACNUDH siguió prestando apoyo al Comité Especial, en estrecha colaboración y coordinación con la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES). | UN | ووفقاً لطلب الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان()، استمرت المفوضية في التعاون والتنسيق الوثيقين مع شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التي تدعم عمل الجنة المخصصة. |