II. MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE | UN | اﻹجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله |
MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE SU PROGRAMA | UN | اﻹجــراءات التـي اتخذهـــا مجلس التجـارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله |
INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA PRIMERA PARTE DE SU 40º PERÍODO DE SESIONES | UN | الاجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله |
Debate de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre el tema 7 del programa, relativo a la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino V. | UN | المناقشة التي جرت في مجلس التجارة والتنمية بشأن البند ٧ من جدول اﻷعمال الخاص بمساعدة اﻷونكتاد للشعب الفلسطيني |
Su delegación está de acuerdo con la Junta de Comercio y Desarrollo acerca de la necesidad de abordar las deficiencias de la Iniciativa para los países pobres muy endeudados. | UN | وذكر أن وفده متفق مع رأي مجلس التجارة والتنمية بشأن ضرورة التصدي لنقائص مبادرة ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
Anexo III CONCLUSIONES DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre EL COMERCIO Y EL MEDIO AMBIENTE | UN | المرفق الثالث: مساهمات مجلس التجارة والتنمية بشأن التجارة والبيئة |
I. Opiniones de la Comisión de Población y Desarrollo sobre las consecuencias para la Comisión de las actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo 13 | UN | آراء لجنة السكان والتنمية بشأن اﻵثار المترتبة في اللجنة على متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
I. MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE SU PROGRAMA 6 | UN | مقدمة أولا - اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنـود الموضوعية من جدول أعماله |
A la Asamblea General y a la Junta de Comercio y Desarrollo sobre las cuestiones relacionadas con los países menos adelantados. | UN | الجمعية العامة ومجلس التجارة والتنمية بشأن القضايا المتعلقة بأقل البلدان نمواً. |
A la Asamblea General y a la Junta de Comercio y Desarrollo sobre las cuestiones relacionadas con los países en desarrollo sin litoral e insulares. | UN | الجمعية العامة ومجلس التجارة والتنمية بشأن القضايا ذات الصلة والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية. |
I. MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE SU PROGRAMA | UN | اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله |
Nota del Secretario General por la que ha de transmitir el informe del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre cuestiones relacionadas con el comercio y el medio ambiente | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن مسائل التجارة والبيئة |
MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE SU PROGRAMA | UN | اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله |
I. MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE SU PROGRAMA 6 | UN | اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله |
Los resultados del 47° período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre esta cuestión se presentarán posteriormente a la Asamblea General. | UN | وستقدم إلى الجمعية العامة في وقت لاحق نتائج الدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية بشأن هذه المسألة. |
I. MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE SU PROGRAMA 7 | UN | أولاً - الإجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله 6 |
MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE SU PROGRAMA 4 | UN | الإجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله 4 |
Reunión de información de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre el World Investment Report 2006 | UN | إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تقريـرها المتعلق بالاستثمـار العالمـي لسنة 2006 |
Reunión de información de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo acerca del Informe sobre las inversiones en el mundo 2006 | UN | إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تقريـره المتعلق بالاستثمـار العالمـي لسنة 2006 |
Presenta las estrategias y planteamientos adoptados por los países en respuesta a las recomendaciones del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo sobre la migración internacional. | UN | وهو يعرض للاستراتيجيات والنُهج التي اعتمدتها البلدان استجابة للتوصيات الواردة في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بشأن الهجرة الدولية. |
Todos los Estados miembros de la Comunidad han ratificado el Anexo a la Declaración sobre género y Desarrollo relativo a la prevención y erradicación de la violencia contra las mujeres y los niños. | UN | وقد صدقت جميع الدول الأعضاء في الجماعة على الإضافة للإعلان الخاص بالجنسانية والتنمية بشأن منع العنف ضد النساء والأطفال والقضاء عليه. |
El anexo de las directrices se refiere en particular a la decisión que ha de adoptar la Junta de Comercio y Desarrollo con respecto a la financiación de los expertos con cargo al presupuesto ordinario al final de 2002. | UN | ويشير مرفق المبادئ التوجيهية، بصفة خاصة، إلى قرار سيتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن تمويل مشاركة الخبراء من الميزانية العادية بحلول نهاية عام 2002. |
La Comisión expresa su preocupación por la respuesta general a las recomendaciones y compromisos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo relativas a la financiación, que estaban bastante lejos de satisfacer las expectativas. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها ﻷن الاستجابة العامة لتوصيات والتزامات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بشأن التمويل كانت دون التوقعات المرجوة إلى حد كبير. |
15. Recomienda que la Comisión siga vinculándose con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo respecto de los exámenes de ciencia, tecnología y políticas de innovación con los países interesados, a fin de determinar opciones para la adopción de medidas nacionales, en particular las que fomenten la capacidad tecnológica y la innovación, así como la transferencia y la difusión de tecnología; | UN | ١٥ - يوصي اللجنة بمواصلة اتصالاتها مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن استعراضات السياسات المتعلقة بالعلوم والتكنولوجيا والابتكار مع البلدان الراغبة وتحديد خيــارات العمــل الوطنــي، ولا سيما تلك التي تعزز القدرة التكنولوجية والابتكار ونقل ونشر التكنولوجيا؛ |