iv) Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico, 2005: | UN | ' 4` المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ: |
Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico, 2005: sesiones plenarias | UN | المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005: الجلسات العامة |
Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico, 2005: informes | UN | المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005: التقارير |
VIH y Desarrollo en Asia y el Pacífico | UN | فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ |
Exposición con motivo de la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico, 2005 | UN | معرض لأغراض المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005 |
Carpeta de información para la Conferencia Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico, 2005 | UN | مجموعة من المواد الإعلامية للمؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005 |
Evento especial sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo sostenible para la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico, 2005 | UN | مناسبة خاصة بشأن مسائل التنمية المستدامة لأغراض المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005 |
iv) Sexta Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico: | UN | ' 4` المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ: |
Nuestro país está comprometido firmemente con el fortalecimiento de la cooperación regional en lo que atañe a la seguridad y el Desarrollo en Asia central. | UN | وبلدنا ملتزم التزاما ثابتا بالتعزيز المتسق للتعاون الإقليمي من أجل الأمن والتنمية في آسيا الوسطى. |
Con esta finalidad, participó en la organización de la sexta Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico, que se celebró en Kazajstán. | UN | ولهذا الغرض، شاركت في تنظيم المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في كازاخستان. |
Quinta Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico | UN | المؤتمر الوزاري الخامس للبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ |
Sexta Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico | UN | المؤتمر الوزاري السادس للبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ |
Sexta Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico | UN | المؤتمر الوزاري السادس للبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ |
Se consideró que al crear un clima de estabilidad y confianza en las transacciones económicas, se fomentaría el comercio y el Desarrollo en Asia y África. | UN | وكان يُعتقد أنه بتهيئة مناخ يسوده الاستقرار والثقة في المعاملات الاقتصادية والتجارية ستعزز التجارة والتنمية في آسيا وأفريقيا. |
Resolución 52/8. Tercera Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico | UN | القرار ٥٢/٨ - المؤتمر الوزاري الثالث للبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ |
En noviembre de 1995 se celebró la Conferencia Ministerial sobre el medio ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico. | UN | ١٥ - وعُقد المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
Se está preparando la sexta Conferencia Ministerial sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico, que se celebrará en Kazajstán en 2010. | UN | ويجري حاليا التحضير للمؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، الذي سيُعقد في كازاخستان في عام 2010. |
Entre otros ejemplos cabe mencionar un programa de género y Desarrollo en Asia y el Pacífico que presta apoyo a la emancipación política de la mujer y a la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | ومثال على ذلك برنامج المرأة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ الذي يدعم تمكين المرأة سياسيا كما يدعم تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
La Conferencia Ministerial sobre Medio Ambiente y Desarrollo aprobó la Declaración de 2005 sobre medio ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico y el Plan regional de ejecución para el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico (2006-2010). | UN | واعتمد المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية الإعلان المتعلق بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ لعام 2005، وخطة التنفيذ الإقليمية من أجل التنمية عقدت على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، استعدادا لمرحلة تونس من مؤتمر |
Una China estable y próspera es un factor positivo para la paz y el desarrollo de Asia y del mundo entero. | UN | إن الصين المستقرة المزدهرة عامل ايجابي لتحقيق السلام والتنمية في آسيا والعالم أجمع. |
El Gobierno de China firmará el Protocolo, demostrando de esta forma su compromiso con el mantenimiento de la paz, la estabilidad y el desarrollo en el Asia Central. | UN | وسوف توقع حكومة الصين البروتوكول لإبداء التزامها القاطع من ثم بصون السلام والاستقرار والتنمية في آسيا الوسطى. |
En ese contexto, se observó que, en los últimos meses, los diversos mecanismos interinstitucionales actualmente existentes, a saber, el Comité Interinstitucional sobre Medio Ambiente y Desarrollo para Asia y el Pacífico, el Comité entre Organismos sobre el Desarrollo Rural Integrado y el Grupo de Trabajo entre organismos sobre el agua para Asia y el Pacífico habían celebrado reuniones. | UN | وقد لوحظ في ذلك السياق أن اﻵليات المشتركة بين الوكالات المختلفة القائمة حاليا وهي اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية الريفية المتكاملة، واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمياه في آسيا والمحيط الهادئ، قد عقدت اجتماعات لها في الشهور اﻷخيرة. |
Outcome of the Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2005 | UN | نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005 |