En cuanto al cuestionario conjunto de la OCDE y la Eurostat, se enviará a los países miembros y asociados de esas organizaciones más adelante en 2006. | UN | وسيرسل الاستبيان المشترك بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية إلى بلدانهما الأعضاء والشريكة في أواخر عام 2006. |
La Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat) están utilizando algunas de estas clasificaciones. | UN | كذلك فإن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية يستخدمان اﻵن بعضا من هذه التصنيفات. |
Grupo de Voorburg, Equipo de tareas conjunto de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y la Eurostat | UN | فريق مدينة فوربرغ، فرقة العمل المشتركة بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية |
La OCDE y la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat) celebrarán una consulta oficiosa. | UN | وسوف تقوم منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بإجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا الموضوع. |
La Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas | UN | جيم - منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية |
Además, la OCDE y Eurostat publican periódicamente para sus miembros indicadores sobre la utilización en los hogares, por las personas físicas y en las empresas. | UN | وإضافةً إلى ذلك، تنشر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي الأوروبي بانتظام مؤشرات عن استخدامات الأفراد والمنازل والشركات التجارية. |
Se han establecido acuerdos de intercambio de información con la OCDE y la Eurostat y se los está estableciendo con la FAO. | UN | وقد وضعت اتفاقات لتبادل البيانات مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ويجري وضع اتفاقات من هذا القبيل مع منظمة الأغذية والزراعة. |
En el contenido del cuestionario y en la guía correspondiente, que se terminaron en otoño de 2005, se toman en consideración los resultados de las deliberaciones mantenidas en las reuniones de expertos de la OCDE y la Eurostat. | UN | ويراعي محتوى الاستبيان والمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي وضعت صيغتها النهائية في خريف عام 2005 نتائج المناقشات التي جرت في اجتماعات خبراء منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
El Instituto de Estadística de la UNESCO, en colaboración con la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT), llevó a cabo una segunda encuesta mundial sobre investigación y desarrollo. | UN | فقد أجرى معهد اليونسكو للإحصاء، بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، استقصاء عالميا ثانيا في مجال البحث والتطوير. |
La OCDE y la Eurostat han publicado la tercera edición del Manual de Oslo, y han iniciado una actividad conjunta de recopilación de datos de estadísticas de investigación y desarrollo. | UN | وبدأت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية العمل في عملية مشتركة لجمع البيانات في مجال إحصاءات البحث. |
Dos de los países que hicieron hincapié en el volumen de trabajo adicional pertenecen al grupo de la OCDE y la Eurostat. | UN | وينتمي بلدان يشيران إلى عبء العمل الإضافي إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
La Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat) crearon el Grupo de Tareas bajo los auspicios del Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las cuentas nacionales. | UN | وقامت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بإنشاء هذه الفرقة تحت رعاية الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
En 2005 se publicó la última revisión del Manual de Oslo, obra conjunta de la OCDE y la Eurostat sobre la medición de la innovación. | UN | ونُشرت أحدث نسخة منقحة من دليل أوسلو المشترك بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بشأن قياس الابتكار في عام 2005. |
La CEPE participó en siete proyectos de otras organizaciones internacionales, incluidas la División de Estadística, la OCDE y la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT). | UN | وشاركت اللجنة في سبعة من مشاريع المنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك شعبة الإحصاءات ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
23. El Grupo de Trabajo tomó nota de la labor que se estaba realizando en la región de Europa sobre una presentación integrada de los planes de trabajo de la CEPE, la OCDE y la EUROSTAT. | UN | ٢٣ - ولاحظ الفريق العامل العمل الذي يجري في المنطقة اﻷوروبية من خلال عرض موحد لخطط العمل قدمته اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية. |
En la reunión que el Grupo de Trabajo de la Comisión de Estadística celebró en abril de 1996, la OCDE y la Eurostat estuvieron de acuerdo con esa propuesta. | UN | وفي اجتماع الفريق العامل المعقود في نيسان/أبريل ١٩٩٦ وافقت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الاقتصادي للجماعات اﻷوروبية على ذلك الاقتراح. |
El mandato ha sido preparado por la División de Estadística de las Naciones Unidas en colaboración con el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional (FMI), la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y la Oficina de Estadística de la Comunidad Europea (OECE), tras consultar con especialistas de dos Estados miembros, Austria y los Estados Unidos de América. | UN | وقد قامت الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة بوضعها بالتعاون مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب اﻹحصائي للجماعة اﻷوروبية بعــد إجراء مشاورات مــع خبراء مــن دولتين عضوين هما النمسا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
La División está naturalmente en condiciones de promover esta iniciativa, pues asume las funciones de secretaría del Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC, que no sólo incluye entre sus miembros los organismos de las Naciones Unidas, sino también las instituciones de Bretton Woods, la OCDE y la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT). | UN | فالشعبة مؤهلة بصورة طبيعية للنهوض بهذه المبادرة حيث أنها تضطلع بمهام اﻷمانة للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق الادارية، التي تشمل ليس فقط وكالات اﻷمم المتحدة كأعضاء بل أيضا مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية. |
Muchos de estos grupos funcionan bien, como el que se encarga de las estadísticas de agricultura, formado por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, la Comisión Económica para Europa (CEPE), la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y la Eurostat. | UN | وتعمل العديد من هذه المجموعات بشكل جيد، من قبيل مجال اﻹحصاء الزراعي، والتي تشمل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية يورستات. |
Asistieron a la reunión representantes de oficinas de estadística de Australia, el Brasil, Camboya y Omán y de la Oficina de Análisis Económico de los Estados Unidos de América, así como representantes de la División de Estadística, la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y Eurostat. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون من المكاتب الإحصائية في أستراليا والبرازيل وعمان وكمبوديا ومن مكتب الولايات المتحدة للتحليل الاقتصادي. وحضر الاجتماع أيضا ممثلون من شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
Cooperación entre la División de Estadística de las Naciones Unidas, la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas para la racionalización de la recopilación de datos | UN | تحقيق شمول قاعدة بيانات إحصاءات تجارة السلع الأساسية فيما يتعلق بتغطية البلدان ثامنا - التعاون بين الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية من أجل ترشيد جمع البيانات |