El 14 de enero de 2010, la reunión aprobó por consenso las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección IV. | UN | 8 - في 14 كانون الثاني/يناير 2010، اعتمد الاجتماع، بتوافق الآراء، الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الرابع أدناه. |
9. El 17 de enero de 2014, los expertos aprobaron por consenso las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección IV infra. | UN | 9 - في 17 كانون الثاني/يناير 2014، اعتمد الخبراء النتائج والتوصيات الواردة في الفرع " رابعا " أدناه بتوافق الآراء. |
El 19 de enero de 2005, el Seminario aprobó por consenso las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección III infla. | UN | 10 - في 19 كانون الثاني/يناير 2005 واعتمدت حلقة العمل بتوافق الآراء الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الثالث أدناه. |
El 23 de septiembre, el seminario aprobó por consenso las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección IV. | UN | 10 - اعتمدت حلقة العمل، في 23 أيلول/سبتمبر، بتوافق الآراء، الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الرابع أدناه. |
Por último, el orador señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones contenidas en la sección III del informe anual. | UN | وأخيرا، لفت نظر اللجنة إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الثالث من التقرير المرحلي. |
El 13 de enero de 2006, el seminario aprobó por consenso las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección III infra. | UN | 8 - اعتمدت حلقة العمل بتوافق الآراء، في 13 كانون الثاني/يناير 2006، الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الثالث أدناه. |
El 16 de enero de 2009, la reunión aprobó por consenso las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección III infra. | UN | 10 - اعتمد الاجتماع بتوافق الآراء في 16 كانون الثاني/يناير 2009 الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع ثالثا أدناه. |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección IV.B del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الرابع - باء من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección III.B del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الثالث - باء من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección IV.B del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الرابع - باء من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
E. Conclusiones y recomendaciones El 20 de enero de 2012, los expertos aprobaron por consenso las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección IV. | UN | 9 - في 20 كانون الثاني/يناير 2012، اعتمد الخبراء بتوافق الآراء الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع رابعا أدناه. |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección II.A del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الثاني - ألف من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección III.A del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الثالث - ألف من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección II.A del informe de la Comisión Consultiva; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الثاني - ألف من تقرير اللجنة الاستشارية؛ |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección III.A del informe de la Comisión Consultiva; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الثالث - ألف من تقرير اللجنة الاستشارية؛ |
El 19 de enero de 2007, los participantes en la reunión aprobaron por consenso las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección III infra. | UN | 8 - اعتمد المشاركون في الاجتماع، بتوافق الآراء، في 19 كانون الثاني/يناير 2007، الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الثالث أدناه. |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección III.B del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الثالث - باء من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛ |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección IV.A del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الرابع - ألف من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛ |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección IV.A del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الرابع - ألف من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛ |
En el párrafo 1 se aprueban las directrices y recomendaciones que figuran en la sección III del informe del Secretario General (A/68/521), en particular las formuladas para fortalecer y revitalizar el Programa de Asistencia. | UN | وأشارت إلى أن الفقرة 1 تقر المبادئ التوجيهية والتوصيات الواردة في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام (A/68/521)، وبوجه خاص تلك التي تهدف إلى تعزيز وتنشيط برنامج المساعدة. |
Por último, el orador señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones contenidas en la sección IV del informe. | UN | وأخيرا، لفت نظر اللجنة إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الرابع من التقرير. |