"والتوصية الواردة فيه" - Translation from Arabic to Spanish

    • y la recomendación que figura en él
        
    • y la recomendación que en él figura
        
    • y las recomendaciones que allí figuran
        
    • y la recomendación contenida en ese informe
        
    • y la recomendación que contiene
        
    • y la recomendación que en él figuraA
        
    • y las recomendaciones contenidas en él
        
    • y la recomendación que allí figura
        
    Habiendo examinado el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en él A/54/475/Add.1. UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه)١(،
    Habiendo examinado el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en él, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه()،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en él, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه()،
    Habiendo examinado el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que en él figura A/53/556/Add.1. UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه)١(،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en él, Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. Capítulo II UN وقد نظر في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه()، تعتمد تقرير لجنة وثائق التفويض.
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de PoderesA/CONF.172/15. y las recomendaciones que allí figuran, UN وقد نظر في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه)٥(،
    Habiendo examinado el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que contiene 1/, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه)١(،
    Habiendo examinado el tercer informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que en él figuraA/48/512/Add.2. UN وقد نظرت في التقرير الثالث للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه)١(،
    En ese período de sesiones, la Asamblea aprobó el informe de la Comisión y las recomendaciones contenidas en él (resolución 67/103). UN وفي تلك الدورة، أقرت الجمعية تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه (القرار 67/103).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more