"والثامنة واﻷربعين" - Translation from Arabic to Spanish

    • y cuadragésimo octavo
        
    • cuadragésimo octavo y
        
    • a cuadragésimo octavo
        
    • octavo y cuadragésimo
        
    • cuadragésimo octavo de
        
    Todo ello se recogió en informes presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo. UN وأفيد عن كل ما تقدم في تقارير قدمت إلى الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    En sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo, la Asamblea pidió a los órganos intergubernamentales que reconsideraran su derecho a disponer de actas literales o resumidas de sus reuniones. UN وطلبت الجمعية العامة في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين من الهيئات الحكومية الدولية أن تعيد النظر في حقها من المحاضر الحرفية أو المحاضر الموجزة.
    De 1992 a 1994 fue delegado de Australia en la Quinta Comisión y participó en los períodos de sesiones cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo de la Asamblea General. UN وشغل منصب مندوب استراليا في اللجنة الخامسة في الفترة ما بين ١٩٩٢ و ١٩٩٤، وحضر الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Desde entonces, el Comité Preparatorio ha informado a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimo, cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno. UN ومنذئذ قدمت اللجنة التحضيرية تقاريرها إلى الجمعية العامة في دوراتها السابعة واﻷربعين، والثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    De conformidad con dicha resolución, la Comisión presentó sus informes a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo cuarto, cuadragésimo sexto, cuadragésimo octavo y quincuagésimo. UN ووفقاً للقرار الوارد أعلاه ، قدمت اللجنة تقاريرها إلى الجمعية العامة في دوراتها الرابعة واﻷربعين والسادسة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين وفي دورتها الخمسين .
    1990-1994 Miembro de la delegación a la Quinta Comisión durante los períodos de sesiones cuadragésimo quinto a cuadragésimo octavo de la Asamblea General; miembro de la delegación a los períodos de sesiones trigésimo primero a trigésimo cuarto del Comité del Programa y de la Coordinación; miembro de la delegación a los períodos de sesiones del Comité de Conferencias UN ١٩٩٠-١٩٩٤ عضو الوفد في اللجنة الخامسة في الدورتين الخامسة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين للجمعية العامة؛ وعضو الوفد في الدورتين الحادية والثلاثين والرابعة والثلاثين للجنة البرنامج والتنسيق؛ وعضو الوفد في دورات لجنة المؤتمرات
    La Asamblea General examinó este tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo (resoluciones 47/119 y 48/208). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )القراران ٤٧/١١٩، و ٤٨/٢٠٨(.
    La Asamblea General examinó también el tema del programa en sus período de sesiones cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo (decisión 47/467 y resolución 48/162). UN ونظرت الجمعية العامة أيضا في هذا البند في جدول اﻷعمال في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )المقرر ٤٧/٤٦٧ والقرار ٤٨/١٦٢(.
    La Asamblea General continuó el examen del tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo (decisiones 47/414 y 48/413). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذا البند في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )المقرران ٧٤/٤١٤ و ٨٤/٣١٤(.
    La Asamblea General continuó el examen del tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo (decisiones 47/414 y 48/413). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذا البند في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )المقرران ٤٧/٤١٤ و ٤٨/٤١٣(.
    La Asamblea General continuó el examen del tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo (decisiones 47/414 y 48/413). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذا البند في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )المقرران ٤٧/٤١٤ و ٤٨/٤١٣(.
    Observando que en los períodos de sesiones cuadragésimo sexto, cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo, la Sexta Comisión volvió a convocar el Grupo de Trabajo para que continuara su labor de conformidad con las resoluciones 45/40, de 28 de noviembre de 1990, 46/53, de 9 de diciembre de 1991, y 47/32, de 25 de noviembre de 1992, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة السادسة دعت الفريق العامل إلى معاودة الاجتماع في الدورات السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين لمواصلة أعماله وفقا للقرارات ٤٥/٤٠ المؤرخ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠ و٤٦/٥٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و٤٧/٣٢، المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢،
    Observando que en los períodos de sesiones cuadragésimo sexto, cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo, la Sexta Comisión volvió a convocar al Grupo de Trabajo para que continuara su labor de conformidad con las resoluciones 45/40, de 28 de noviembre de 1990, 46/53, de 9 de diciembre de 1991, y 47/32, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة السادسة دعت الفريق العامل إلى معاودة الاجتماع في الدورات السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين للجمعية العامة لمواصلة أعماله وفقا للقرارات ٤٥/٤٠ المؤرخ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠ و٤٦/٥٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و٤٧/٣٢،
    La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo quinto, cuadragésimo sexto, cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo (resoluciones 45/40, 46/53, 47/32 y 48/30). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها الخامسة واﻷربعين والسادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )القرار ٤٥/٤٠ و ٤٦/٥٣ و ٤٧/٣٢ و ٤٨/٣٠(.
    54. Otra característica del mundo contemporáneo que exige, a todas luces, la intervención de las Naciones Unidas es el nacimiento de un grupo de alrededor de 30 países con economías en transición, entre los que destaca la Federación de Rusia. Las resoluciones que adoptó la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo constituyen un punto de partida. UN ٥٤ - ومضى يقول إن هنالك خاصية أخرى يتسم بها العالم المعاصر وتستدعي، بالتأكيد، التزام اﻷمم المتحدة، هي بروز مجموعة مكونة من قرابة ٣٠ بلدا يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية، منها الاتحاد الروسي، وتمثل القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين منطلقا لهذا الالتزام.
    La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo sexto, cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo (resoluciones 46/182, 47/168 y 48/56). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )القرارات ٦٤/٢٨١ و ٧٤/٨٦١٨٤/٦٥(.
    La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimo, cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (resoluciones 47/119, 48/208 y 49/140). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القرارات ٤٧/١١٩، و ٤٨/٢٠٨ و ٤٩/١٤٠(.
    Observando que en los períodos de sesiones cuadragésimo sexto, cuadragésimo séptimo, cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno, la Sexta Comisión volvió a convocar al Grupo de Trabajo para que continuara su labor de conformidad con las resoluciones 45/40, de 28 de noviembre de 1990, 46/53, de 9 de diciembre de 1991, 47/32 y 48/30, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة السادسة دعت الفريق العامل، في الدورات السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين، إلى معاودة الانعقاد لمواصلة أعماله وفقا للقرارات ٤٥/٤٠ المؤرخ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠ و ٤٦/٥٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٣٢ و ٤٨/٣٠،
    La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo sexto, cuadragésimo séptimo, cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (decisión 46/407 y resoluciones 47/19, 48/16 y 49/9). UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين المقرر )٤٦/٤٠٧ و القرارات ٤٧/١٩ و ٤٨/١٦ و ٤٩/٩(.
    La Asamblea General examinó las cuestiones relativas a la financiación del desarrollo en sus períodos de sesiones cuadragésimo sexto a cuadragésimo octavo (resolución 46/205, decisión 47/436 y resolución 48/187). UN نظرت الجمعية العامة في المسائل المتعلقة بتمويل التنمية في دوراتها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )القرار ٤٦/٢٠٥، والمقرر ٤٧/٤٣٦ والقرار ٤٨/١٨٧(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more