a) Primera parte del período de sesiones: primera sesión, 22 de febrero y segunda sesión, 31 de marzo; | UN | (أ) الجزء الأول من الدورة: الجلسة الأولى في 22 شباط/فبراير والجلسة الثانية في 31 آذار/مارس؛ |
a) Primera parte del período de sesiones: primera sesión, 11 de febrero; y segunda sesión, 6 de abril; | UN | (أ) الجزء الأول من الدورة: الجلسة الأولى في 11 شباط/فبراير؛ والجلسة الثانية في 6 نيسان/أبريل؛ |
a) Primera parte del período de sesiones: primera sesión, 17 de febrero; y segunda sesión, 11 de marzo; | UN | (أ) الجزء الأول من الدورة: الجلسة الأولى في 17 شباط/فبراير؛ والجلسة الثانية في 11 آذار/مارس؛ |
la segunda sesión de debate de alto nivel estará orientada hacia los futuros problemas de desarrollo y tratará el tema de reorientar las estrategias de desarrollo y dar nueva forma a la globalización. | UN | والجلسة الثانية من المناقشات الرفيعة المستوى ستكون موجهة نحو التحديات الإنمائية المقبلة عن طريق تناول موضوع إعادة التفكير في الاستراتيجيات الإنمائية وإعادة تشكيل العولمة. |
15. En esa misma sesión y en la segunda sesión, celebrada el mismo día, hicieron uso de la palabra: | UN | 15- وفي الجلسة نفسها والجلسة الثانية المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثلون ومراقبون ببيانات على النحو التالي: |
18. En esa misma sesión y en la segunda, celebrada el mismo día, formularon declaraciones: | UN | 18- وفي الجلسة نفسها، والجلسة الثانية المعقودة في اليوم نفسه، أُدليت بيانات من: |
a) Primera parte del período de sesiones: primera sesión, 24 de febrero y segunda sesión, 31 de marzo. | UN | (أ) الجزء الأول من الدورة: الجلسة الأولى في 24 شباط/فبراير؛ والجلسة الثانية في 31 آذار/مارس. |
a) Primera parte del período de sesiones: primera sesión, 23 de febrero y segunda sesión, 19 de abril; | UN | (أ) الجزء الأول من الدورة: الجلسة الأولى في 23 شباط/فبراير؛ والجلسة الثانية في 19 نيسان/أبريل؛ |
a) Primera parte del período de sesiones: primera sesión, 22 de febrero y segunda sesión, 31 de marzo; | UN | )أ( الجزء اﻷول من الدورة: الجلسة اﻷولى في ٢٢ شباط/فبراير والجلسة الثانية في ٣١ آذار/ مارس؛ |
18. En la misma sesión, y en la segunda sesión, celebrada el mismo día, hicieron uso de la palabra: | UN | 18- وفي الجلسة نفسها، والجلسة الثانية المعقودة في اليوم نفسه، أدلت الجهات التالية ببيانات: |
3. En la primera sesión, celebrada el 17 de enero de 2005, y en la segunda sesión, celebrada el 14 de marzo, la Sra. Louise Arbour, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, hizo declaraciones. | UN | 3- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 17 كانون الثاني/يناير 2005، والجلسة الثانية المعقودة في 14 آذار/مارس، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز أربور، ببيانين. |
La primera se centró en el tema " Utilización de asociaciones para promover el desarrollo sostenible en los países menos adelantados " , mientras que la segunda sesión se ocupó del " Fomento de la capacidad empresarial para acabar con la pobreza en los países menos adelantados " . | UN | وركزت الجلسة الأولى على " تسخير الشراكة من أجل التنمية المستدامة في أقل البلدان نموا " ، والجلسة الثانية على " إطلاق طاقات العمل التجاري الحر من أجل إنهاء الفقر في أقل البلدان نموا " . |
47. En la segunda sesión, en la reanudación de ésta y en la novena sesión, celebradas los días 9, 12 y 18 y 19 de diciembre, respectivamente, la CP tuvo ante sí los documentos FCCC/CP/2009/3, FCCC/CP/2009/4, FCCC/CP/2009/5, FCCC/CP/2009/6 y FCCC/ CP/2009/7. | UN | 47- في الجلسة الثانية والجلسة الثانية المستأنَفة والجلسة التاسعة، المعقودة في 9 و12 و18-19 كانون الأول/ديسمبر، على التوالي، عُرضت على مؤتمر الأطراف الوثائق التالية: FCCC/CP/2009/3 وFCCC/CP/2009/4 وFCCC/CP/2009/5 وFCCC/CP/2009/6 وFCCC/CP/2009/7. |
la segunda sesión del simposio, titulada “Aspectos científicos y aplicaciones operacionales de la meteorología basada en el espacio”, se celebró el 10 de febrero de 1998 bajo la presidencia conjunta de J. Ortner, en representación de la FAI, y J.L. Fellous, en representación del COSPAR. | UN | هيرندل ، ممثلا للجنة أبحاث الفضاء )كوسبار( . والجلسة الثانية في الندوة عنوانها " الجوانب العلمية في اﻷرصاد الجوية من الفضاء وتطبيقاتها العملياتية " ، وعقدت في ٠١ شباط/ فبراير ٨٩٩١ ، وتشارك في رئاستها ج. |
16. En esa misma sesión y en la segunda, el 24 de enero, hicieron declaraciones: | UN | 16- وفي الجلسة نفسها، والجلسة الثانية المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير، أدلت الجهات التالية ببيانات: |