Angola tiene representaciones diplomáticas en numerosos países, y es Miembro de las Naciones Unida, la Unión Africana, el SADC y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. | UN | يوجد لأنغولا تمثيل دبلوماسي في بلدان كثيرة، وهي عضو في الأمم المتحدة، والاتحاد الإفريقي، والجماعة الإنمائية للجنوب الإفريقي، ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية. |
59/140 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي |
Este ha sido el caso especialmente con respecto a los procesos relacionados con la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la UA y la SADC. | UN | وكان هذا هو الحال على وجه التحديد فيما يتعلق بالعمليات المتصلة بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
También manifestaron su aprecio por el apoyo que determinados Estados de la Comunidad Económica de los Estados del África Central y de la Comunidad de Desarrollo del África Meridional prestan a la República Democrática del Congo para el mantenimiento de la paz y la estabilidad en el país. | UN | وأعربوا عن تقديرهم للدعم الذي قدمته بعض دول الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، من أجل حفظ السلام والاستقرار في هذا البلد؛ |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
La Comunidad del África Oriental y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo aprobaron protocolos similares en 2000 y 2001, respectivamente. | UN | واعتمدت جماعة شرق أفريقيا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بروتوكولين مماثلين في عامي 2000 و 2001 على التوالي. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
La Unión Africana y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo hablan por nosotros, también, al solicitar el levantamiento de las sanciones contra Zimbabwe. | UN | إن الاتحاد الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، أيضا، يتكلمان بالنيابة عنا لرفع الجزاءات المفروضة على زمبابوي. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Comunidad para EL DESARROLLO DEL ÁFRICA MERIDIONAL | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻹفريقي |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |
La Asamblea pidió a la Unión Africana y la SADC que siguieran colaborando con miras a una solución rápida a la crisis. | UN | وطلب المؤتمر إلى الاتحاد الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي أن يواصلا التعاون من أجل التوصل إلى حل سريع للأزمة. |
Su delegación agradece los esfuerzos de Namibia y de la Comunidad de Desarrollo del África Meridional por encontrar una transacción que tuviera en cuenta las opiniones de los Estados Unidos aunque fueron infructuosos. | UN | ووفده يقدر الجهود التي بذلت من جانب ناميبيا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي التماسا لحل توفيقي من شأنه أن يأخذ في الاعتبار آراء الولايات المتحدة، وإن كانت تلك الجهود لم تتكلل بالنجاح. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |