| Formulan declaraciones los representantes de la Arabia Saudita y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ممثلا المملكة العربية السعودية والجمهورية العربية السورية ببيانين. |
| En explicación de voto formulan declaraciones después de la votación los representantes de la Federación de Rusia y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
| Formulan declaraciones los representantes de Israel y la República Árabe Siria en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وفي ممارسة للحق في الرد أدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين. |
| Los representantes de Panamá y la República Árabe Siria también formulan declaraciones acerca de correcciones en las versiones en idioma español y árabe del proyecto de resolución. | UN | وأدلى أيضا ممثلا بنما والجمهورية العربية السورية ببيانين بشأن تصويبات للنسختين الاسبانية والعربية من مشروع القرار. |
| La Presidenta formula oralmente una propuesta tras la que intervienen los representantes de Israel y la República Árabe Siria. | UN | وبعد أن تقدم الرئيس باقتراح شفوي، أدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين. |
| Formulan declaraciones sobre cuestiones de orden los representantes de Egipto y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ممثلا مصر والجمهورية العربية السورية ببيانين في نقطتي نظام. |
| Formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة والجمهورية العربية السورية ببيانين. |
| Los representantes de China y la República Árabe Siria formulan declaraciones respecto del ingreso al edificio de la Secretaría. | UN | وأدلى ممثلا الصين والجمهورية العربية السورية ببيانين بشأن الدخول إلى مبنى الأمانة العامة. |
| Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes de Israel y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
| Los representantes de Estonia y la República Árabe Siria formulan declaraciones en relación con su voto. | UN | وأدلى ممثلا إستونيا والجمهورية العربية السورية ببيانين بخصوص تصويتهما. |
| Los representantes de Israel y la República Árabe Siria formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثلا كل من إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
| Formulan declaraciones los representantes de Israel y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين. |
| Formulan declaraciones los representantes de Portugal y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ممثلا البرتغال والجمهورية العربية السورية ببيانين. |
| En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de Israel y la República Árabe Siria. | UN | أدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
| También formulan declaraciones los representantes de Israel y la República Árabe Siria, en ejercicio del derecho a contestar. | UN | كما أدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
| En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de Israel y la República Árabe Siria. | UN | أدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
| En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de Israel y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
| Formulan nuevas declaraciones los representantes de Israel y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين إضافيين. |
| En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de Qatar y la República Árabe Siria. | UN | أدلى ممثلا قطر والجمهورية العربية السورية ببيانين ممارسة لحق الرد. |
| En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de Israel y la República Árabe Siria. | UN | أدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين في إطار ممارستهما لحق الرد. |