"والحاكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Gobernador
        
    • gobernador y
        
    • al Gobernador
        
    En ese contexto, el abogado indica que se ha puesto en contacto con el Secretario del Tribunal de Apelaciones, el Director de la Fiscalía, el Ministro de Justicia y el Gobernador General, sin resultado alguno. UN ويقول المحامي في هذا الصدد إنه اتصل برئيس مسجل محكمة الاستئناف، ومدير النيابة ووزير العدل والحاكم العام دون جدوى.
    De manera similar, el Magistrado de la Isla y el Gobernador son competentes en determinados ámbitos relacionados con los derechos humanos. UN وبالمثل يتمتع حاكم صلح الجزيرة والحاكم بسلطة في بعض المجالات المحددة التي تؤثر على حقوق اﻹنسان.
    el Gobernador tiene a su cargo las relaciones exteriores, la seguridad interna, la defensa y la designación de funcionarios públicos. UN والحاكم مسؤول عن الشؤون الخارجية واﻷمن الداخلي والدفاع وتعيين الموظفين العامين.
    Es el Presidente del Consejo Ejecutivo, que está integrado por tres miembros designados por el Gobernador y cinco miembros elegidos por la Asamblea Legislativa. UN والحاكم هو رئيس المجلس التنفيذي، الذي يتألف من ثلاثة أعضاء يعينهم الحاكم وخمسة أعضاء ينتخبهم المجلس التشريعي.
    Es el Presidente del Consejo Ejecutivo, que está integrado por tres miembros designados por el Gobernador y cinco miembros elegidos por la Asamblea Legislativa. UN والحاكم هو رئيس المجلس التنفيذي، الذي يتألف من ثلاثة أعضاء يعينهم الحاكم وخمسة أعضاء ينتخبهم المجلس التشريعي.
    Es el Presidente del Consejo Ejecutivo, que está integrado por tres miembros designados por el Gobernador y cinco miembros elegidos por la Asamblea Legislativa. UN والحاكم هو رئيس المجلس التنفيذي، الذي يتألف من ثلاثة أعضاء يعينهم الحاكم وخمسة أعضاء ينتخبهم المجلس التشريعي.
    el Gobernador convoca las reuniones del Consejo Ejecutivo y habitualmente lo preside. UN والحاكم هو الذي يدعو إلى اجتماعات المجلس التنفيذي ويترأسها في العادة.
    el Gobernador no es miembro del Consejo Legislativo pero preside sus deliberaciones, o en su ausencia lo hace otro miembro del Consejo Legislativo designado por el Gobernador. UN والحاكم ليس عضواً في المجلس التشريعي ولكنه يترأس جلساته، أو يعيّن في غيابه عضواً آخر من المجلس التشريعي لهذا الغرض.
    el Gobernador es designado por la Reina a propuesta del Secretario de Estado para los Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido, ante el cual responde. UN وأما الحاكم فتعينه الملكة بناء على مشورة وزير الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، والحاكم مسؤول أمامه.
    el Gobernador es el más alto funcionario a ese nivel. UN والحاكم هو المسؤول الأعلى مرتبة في هذا المستوى.
    Tras un acuerdo negociado entre el Gobierno central y el Gobernador Khan se desplegaron tropas en Herat para restablecer el orden. UN وفي اتفاق تم التفاوض عليه بين الحكومة المركزية والحاكم خان، تم نشر القوات إلى هرات للمساعدة على إعادة النظام.
    el Gobernador es designado por la Reina, con el asesoramiento del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien es responsable. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، والحاكم مسؤول أمامه.
    Las instituciones regionales son la asamblea regional, el Gobernador regional y la dirección regional. UN وتتألف الهيئات الإقليمية من الجمعية الإقليمية، والحاكم الإقليمي، والسلطة الإقليمية.
    el Gobernador actual es el Sr. Togiola T. A. Tulafano, que fue elegido en 2004. UN والحاكم الحالي هو توغيولا ت. أ. الذي تم انتخابه في عام 2004.
    el Gobernador actual es el Sr. Togiola T. A. Tulafano, que fue elegido en 2004. UN والحاكم الحالي هو توغيولا ت. أ. تولافانو المنتخب في عام 2004.
    La judicatura y el Gobernador tienen competencia para defender los derechos humanos y hacer que se respete en las islas la legislación que los regula. UN ويخول كل من السلطة القضائية والحاكم اختصاص متساو في صون وإنفاذ حقوق الإنسان في الجزيرة.
    La judicatura y el Gobernador tienen competencia para defender los derechos humanos y hacer que se respete en las islas la legislación que los regula. UN ويخول لكل من السلطة القضائية والحاكم اختصاصات متساوية في صون وإعمال حقوق الإنسان في الجزر.
    Al igual que la Reina, el Gobernador General nunca expresa sus puntos de vista personales o su opinión. UN والحاكم العام، مثله مثل الملكة، لا يقدم أي وجهات نظر أو آراء شخصية.
    el Gobernador es el más alto funcionario a nivel provincial. UN والحاكم هو المسؤول الأعلى مرتبة في هذا المستوى.
    La magistratura y el Gobernador tienen competencia para defender los derechos humanos y hacer que se respeten en las islas. UN ويخول لكل من السلطة القضائية والحاكم اختصاصات متساوية في صون وإعمال حقوق الإنسان وإنفاذها في الجزر.
    hay un juez que puede ayudar y todavia tenemos a la Suprema Corte y al Gobernador. Open Subtitles لدينا قاض فى المحكمة الفيدرالية يمكنه ايقاف الامر وخلف هذا يوجد المحكمة العليا والحاكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more