"والحكومات وفيما بينها" - Translation from Arabic to Spanish

    • y entre éstas y los gobiernos
        
    • Y ENTRE ÉSTAS Y LOS
        
    • ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS
        
    • y gobiernos
        
    COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos UN تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها
    MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos 34 - 57 9 UN المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 34-57 8
    PROMOVIENDO LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos 40 - 51 13 UN التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 40-51 12
    PROMOCIÓN DE LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos 32 - 36 11 UN التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 32-36 10
    ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS UN التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها
    2. Posibles soluciones a los problemas de las minorías, con inclusión de la promoción de la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos UN ٢- الحلول الممكنة للمشاكل التي ترتبط باﻷقليات، بما فيهــا تعزيــز التفاهـم المتبادل بيـن اﻷقليــات والحكومات وفيما بينها
    III. EXAMEN DE POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, ENTRE ELLAS LA PROMOCIÓN DE LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos 65 - 128 15 UN ثالثاً- دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلـك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 65-128 17
    III. EXAMEN DE POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, ENTRE ELLAS LA PROMOCIÓN DE LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos UN ثالثا - دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها
    III. EXAMEN DE POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, ENTRE ELLAS LA PROMOCIÓN DE LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos UN ثالثاً - دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها
    III. EXAMEN DE LAS POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, EN PARTICULAR PROMOVIENDO LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos UN ثالثاً- دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها
    III. EXAMEN DE LAS POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, EN PARTICULAR PROMOVIENDO LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos UN ثالثا ً- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها
    EXAMEN DE POSIBLES SOLUCIONES PARA LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, EN PARTICULAR LA PROMOCIÓN DE LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos UN ثالثا ً- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها
    3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos UN ٣)ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين اﻷقليات والحكومات وفيما بينها
    3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos UN 3(ب) دراسة الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها
    3. b) Examen de posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular la promoción de la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos UN 3- (ب) النظر في الحلول الممكنة للمشاكل التي تعني أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها
    3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos y UN 3(ب) - بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها و
    3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos y UN 3 (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها و
    Tema 3 b) - Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos UN البند 3(ب)- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها
    89. La constante evolución del diálogo requerido para promover la compresión entre minorías y gobiernos requería una participación más activa de los gobiernos en el proceso. UN 88- وتتطلب زيادة تطوير الحوار المطلوب لتعزيز التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها مشاركة الحكومات في العملية بنشاط أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more