"والخامسة والستين" - Translation from Arabic to Spanish

    • y sexagésimo quinto
        
    • quinto y sexagésimo
        
    La Asamblea prosiguió el examen del tema en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto. UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين.
    Además, la Presidenta hizo uso de la palabra ante la Tercera Comisión de las Naciones Unidas en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto. UN وخاطب الرئيس أيضا اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة، في دورتي الجمعية الرابعة والستين والخامسة والستين.
    La Asamblea volvió a examinar el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto. UN وواصلت الجمعية العامة النظر في البند في جلستيها الرابعة والستين والخامسة والستين.
    Turkmenistán toma parte con regularidad en iniciativas internacionales relativas al desarme y la no proliferación, como fue el caso durante los períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto de la Asamblea General. UN وتتولى تركمانستان بانتظام رعاية المبادرات الدولية المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار، بما في ذلك في الدورتين الرابعة والستين والخامسة والستين للجمعية العامة.
    La Asamblea prosiguió el examen del tema en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto, sexagésimo quinto y sexagésimo sexto. UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دوراتها الرابعة والستين والخامسة والستين والسادسة والستين.
    La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto (resoluciones 64/224 y 65/178). UN ونظرت الجمعية العامة أيضا في هذه المسألة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/224 و 65/178).
    - Durante los períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto de la Asamblea General, facilitó las negociaciones de la Quinta Comisión sobre el calendario de conferencias UN - يسر مفاوضات اللجنة الخامسة بشأن خطة المؤتمرات خلال الدورتين العاديتين الرابعة والستين والخامسة والستين للجمعية العامة
    Mi delegación ha formulado tales notificaciones durante los períodos de sesiones sexagésimo tercero, sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto en relación con la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala. UN وفي هذا الصدد، قدم وفد بلدي إشعارات من هذا القبيل خلال دورات الجمعية العامة الثالثة والستين والرابعة والستين والخامسة والستين فيما يتعلق باللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto (resoluciones 64/256 y 65/122). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند خلال دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/256 و 65/122).
    Malasia desea reiterar las opiniones que ya expresó en los períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto de la Asamblea General en relación con las organizaciones internacionales. UN 3 - وتود ماليزيا أن تكرر آراءها التي عبرت عنها في الدورتين الرابعة والستين والخامسة والستين للجمعية العامة فيما يتعلق بالمنظمات الدولية.
    La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto (resoluciones 64/117 y 65/33). UN ونظرت الجمعية في البند في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/117 و 65/33).
    La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto (resoluciones 64/108 y 65/95). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/108 و 65/95).
    2008-2011 Embajador, Misión Permanente del Japón ante las Naciones Unidas, encargado de asuntos administrativos y de presupuesto; miembro de la delegación del Japón en la Quinta Comisión en los períodos de sesiones sexagésimo tercero, sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto de la Asamblea General UN 2008-2011 سفير، البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة مكلف بشؤون الإدارة والميزانية؛ وعضو وفد اليابان لدى اللجنة الخامسة في دوراتها الثالثة والستين والرابعة والستين والخامسة والستين
    La Asamblea reanudó su examen del tema en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo y sexagésimo quinto (resoluciones 62/213 y 65/120). UN واستأنفت الجمعية نظرها في البند في دورتيها الثانية والستين والخامسة والستين (القراران 62/213 و 65/120).
    La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo, sexagésimo tercero y sexagésimo quinto (resoluciones 62/79, 63/15 y 65/125). UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دوراتها الثانية والستين والثالثة والستين والخامسة والستين (القرارات 62/79 و 63/15 و 65/125).
    La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto (resoluciones 64/183 y 65/124). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/183 و 65/124).
    21. Pide al Relator Especial que le presente un informe, en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto, sobre la situación mundial con respecto a las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y sus recomendaciones para la adopción de medidas más eficaces de lucha contra ese fenómeno; UN " 21 - تطلـب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين تقريرا عن الحالة في جميع أرجاء العالم فيما يخص الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وتوصياته بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها لمكافحة هذه الظاهرة بمزيد من الفعالية؛
    21. Pide al Relator Especial que le presente, en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto, un informe sobre la situación mundial con respecto a las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, junto con recomendaciones para la adopción de medidas más eficaces contra ese fenómeno; UN 21 - تطلـب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين تقريرا عن الحالة في جميع أرجاء العالم فيما يخص الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وتوصياته بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها لمكافحة هذه الظاهرة بمزيد من الفعالية؛
    21. Pide al Relator Especial que le presente, en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto, un informe sobre la situación mundial con respecto a las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, junto con recomendaciones para la adopción de medidas más eficaces contra ese fenómeno; UN 21 - تطلـب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين تقريرا عن الحالة في جميع أرجاء العالم فيما يخص الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وتوصياته بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها لمكافحة هذه الظاهرة بمزيد من الفعالية؛
    La Asamblea prosiguió el examen de este tema en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto, sexagésimo quinto y sexagésimo séptimo. UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دوراتها الرابعة والستين والخامسة والستين والسابعة والستين.
    En el retiro se congregaron los Presidentes de la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo, sexagésimo quinto y sexagésimo sexto, miembros electos de la Mesa y representantes de alto nivel de la Secretaría. UN وقد حضر المعتكف رؤساء الجمعية العامة في دوراتها الثانية والستين والخامسة والستين والسادسة والستين، والأعضاء المنتخبون لمكتب الجمعية وكبار المسؤولين في الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more