"والخدمات القانونية العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y servicios jurídicos generales
        
    • y servicios jurídicos de carácter general
        
    • de Servicios Jurídicos Generales
        
    Asesoramiento y servicios jurídicos generales: programa de notificación a los gobiernos de las estimaciones confirmadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y de las solicitudes de enmienda o información. UN المشورة والخدمات القانونية العامة: وتشمل برنامج إخطار الحكومات بالتقديرات المؤكدة من جانب الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وطلبات التعديل أو الاعلام.
    c) Asesoramiento y servicios jurídicos generales UN )ج( المشورة والخدمات القانونية العامة
    Asesoramiento y servicios jurídicos generales. Programa de notificación a los gobiernos de las previsiones confirmadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y de las solicitudes de enmienda o información. UN المشورة والخدمات القانونية العامة - برنامج إخطار الحكومات بالتقديرات التي تقرها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وطلبات ادخال التعديلات أو الحصول على معلومات.
    b) Asesoramiento y servicios jurídicos de carácter general: formulación de opiniones jurídicas sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y sobre la práctica relativa al depósito y registro de tratados, a solicitud de gobiernos, organizaciones intergubernamentales y otros interesados. UN )ب( تقديم المشورة والخدمات القانونية العامة: تقديم الفتاوى القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها.
    b) Asesoramiento y servicios jurídicos de carácter general: formulación de opiniones jurídicas sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y sobre la práctica relativa al depósito y registro de tratados, a solicitud de gobiernos, organizaciones intergubernamentales y otros interesados. UN )ب( تقديم المشورة والخدمات القانونية العامة: تقديم الفتاوى القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها.
    División de Servicios Judiciales y Jurídicos. Esta oficina comprende la oficina inmediata del Secretario Adjunto, los Servicios de apoyo judicial y administración de tribunales, la Sección de Ayuda a las Víctimas y a los Testigos y la División de Servicios Jurídicos Generales. UN ٥١ - الخدمات القضائية والقانونية: يتألف هذا المكتب من المكتب التابع مباشرة لنائب المسجل، ودائرة الدعم القضائي وإدارة المحكمة، وقسم مؤازرة الضحايا والشهود، والخدمات القانونية العامة.
    Asesoramiento y servicios jurídicos generales. Programa de notificación a los gobiernos de las previsiones confirmadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y de las solicitudes de enmienda o información. UN المشورة والخدمات القانونية العامة - برنامج إخطار الحكومات بالتقديرات التي تقرها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وطلبات ادخال التعديلات أو الحصول على معلومات.
    c) Asesoramiento y servicios jurídicos generales: UN )ج( المشورة والخدمات القانونية العامة
    a. Preparación de documentos y otros materiales para difundirlos en reuniones públicas (asesoramiento y servicios jurídicos generales) (1); UN أ - إعداد ورقات ومواد أخرى لنشرها خلال المحافل العامة (تقديم المشورة والخدمات القانونية العامة) (منشور واحد)؛
    d) Asesoramiento y servicios jurídicos generales. Prestación de servicios de investigación y análisis jurídicos y asesoramiento y servicios jurídicos sobre el derecho del mar y asuntos oceánicos a los Estados y entidades interesados. UN )د( تقديم المشورة والخدمات القانونية العامة - تقدم الى الدول والكيانات، بناء على الطلب، البحوث والتحليلات القانونية والمشورة والخدمات القانونية بشأن قانون البحار وشؤون المحيطات.
    Asesoramiento y servicios jurídicos generales. Investigación y análisis jurídicos y asesoramiento y servicios jurídicos sobre los asuntos oceánicos y del derecho del mar a petición del Secretario General, dependencias de la Secretaría, otros órganos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones mundiales, regionales y subregionales y organizaciones no gubernamentales. UN المشورة والخدمات القانونية العامة - إجراء بحوث وتحليلات قانونية، وإسداء المشورة والخدمات القانونية في مجال قانون البحار وشؤون المحيطات، بناء على طلب اﻷمين العام، ووحدات اﻷمانة العامة، وأجهزة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى، وسائر المنظمات العالمية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية.
    Asesoramiento y servicios jurídicos generales. Programa de notificación a los gobiernos de la evaluación de las necesidades médicas y científicas de sustancias de las listas II, III y IV y de las necesidades nacionales de autorización de la importación de sustancias de las listas III y IV. UN المشورة والخدمات القانونية العامة - برنامج إخطار الحكومات بتقدير الاحتياجات الطبية والعلمية من المواد المدرجة في الجداول الثانـــي والثالث والرابع، واحتياجات البلدان من أذونات استيراد المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع؛
    Asesoramiento y servicios jurídicos generales. Programa de notificación a los gobiernos de la evaluación de las necesidades médicas y científicas de sustancias de las listas II, III y IV y de las necesidades nacionales de autorización de la importación de sustancias de las listas III y IV. UN المشورة والخدمات القانونية العامة - برنامج إخطار الحكومات بتقدير الاحتياجات الطبية والعلمية من المواد المدرجة في الجداول الثانـــي والثالث والرابع، واحتياجات البلدان من أذونات استيراد المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع؛
    d) Asesoramiento y servicios jurídicos generales. Prestación de servicios de investigación y análisis jurídicos y asesoramiento y servicios jurídicos sobre el derecho del mar y asuntos oceánicos a los Estados y entidades interesados. UN )د( تقديم المشورة والخدمات القانونية العامة - تقدم الى الدول والكيانات، بناء على الطلب، البحوث والتحليلات القانونية والمشورة والخدمات القانونية بشأن قانون البحار وشؤون المحيطات.
    Asesoramiento y servicios jurídicos generales. Investigación y análisis jurídicos y asesoramiento y servicios jurídicos sobre los asuntos oceánicos y del derecho del mar a petición del Secretario General, dependencias de la Secretaría, otros órganos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones mundiales, regionales y subregionales y organizaciones no gubernamentales. UN المشورة والخدمات القانونية العامة - إجراء بحوث وتحليلات قانونية، وإسداء المشورة والخدمات القانونية في مجال قانون البحار وشؤون المحيطات، بناء على طلب اﻷمين العام، ووحدات اﻷمانة العامة، وأجهزة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى، وسائر المنظمات العالمية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية.
    v) Asesoramiento y servicios jurídicos generales. Asesoramiento jurídico sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y las prácticas de depósito, registro y publicación de tratados para gobiernos, organizaciones intergubernamentales, dependencias de la Secretaría y otras entidades; y preparación de estudios y otro material para presentar en reuniones de especialistas; UN ' ٥ ' المشورة والخدمات القانونية العامة - إسداء المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات، وممارسات اﻹيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ووحدات اﻷمانة العامة، وغير ذلك من الكيانات؛ وإعداد ورقات وغير ذلك من المواد لتقديمها إلى اللقاءات العلمية؛
    v) Asesoramiento y servicios jurídicos generales. Asesoramiento jurídico sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y las prácticas de depósito, registro y publicación de tratados para gobiernos, organizaciones intergubernamentales, dependencias de la Secretaría y otras entidades; y preparación de estudios y otro material para presentar en reuniones de especialistas; UN ' ٥ ' المشورة والخدمات القانونية العامة - إسداء المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات، وممارسات اﻹيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ووحدات اﻷمانة العامة، وغير ذلك من الكيانات؛ وإعداد ورقات وغير ذلك من المواد لتقديمها إلى اللقاءات العلمية؛
    b) Asesoramiento y servicios jurídicos generales. i) Capacidad reducida de asesoramiento a funcionarios gubernamentales y otras personas sobre la creación y el fortalecimiento de sistemas nacionales uniformes de reunión de datos para evaluar el uso indebido de drogas en apoyo de las actividades de reducción de la demanda. UN )ب( المشورة والخدمات القانونية العامة: ' ١ ' تخفيض القدرات في تقديم المشورة إلى الموظفين الحكوميين وغيرهم بشأن إنشاء وتعزيز نظم موحـدة وطنية لجمع البيانات عن تقييم مدى اساءة استعمال المخدرات دعما للجهود المبذولة للحد من الطلب.
    b) Asesoramiento y servicios jurídicos de carácter general. Formulación de opiniones jurídicas sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y sobre la práctica relativa al depósito y el registro de tratados a solicitud de gobiernos, organizaciones intergubernamentales, dependencias de la Secretaría y entidades particulares. UN )ب( المشورة والخدمات القانونية العامة - تقديم الفتاوى القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وإلى وحدات في اﻷمانة العامة وإلى المؤسسات الخاصة.
    b) Asesoramiento y servicios jurídicos de carácter general. Formulación de opiniones jurídicas sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y sobre la práctica relativa al depósito y el registro de tratados a solicitud de gobiernos, organizaciones intergubernamentales, dependencias de la Secretaría y entidades particulares. UN )ب( المشورة والخدمات القانونية العامة - تقديم الفتاوى القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وإلى وحدات في اﻷمانة العامة وإلى المؤسسات الخاصة.
    Sección de letrados y de administración del Pabellón Penitenciario. En 1997 las funciones de esta Sección se distribuyeron en dos dependencias: las de administración de salas y de Servicios Jurídicos Generales. UN ٢٨ - قسم إدارة شؤون المحامين ومرفق الاحتجاز - وزعت مهام هذا القسم في عام ١٩٩٧ على وحدتين، هما إدارة شؤون المحكمة والخدمات القانونية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more