"والخمسين للجنة حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to Spanish

    • sesiones de la Comisión de Derechos Humanos
        
    • LA COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS
        
    Agradecería se distribuya esta carta como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN وأرجو منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Informe de la Mesa del 54º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos de conformidad con UN تقرير مكتب الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    del 55º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Azerbaiyán ante la Oficina UN لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف إلى أمانة الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    del 55º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Azerbaiyán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مكتب الأمم المتحدة بجنيف الى أمانة الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    del 55º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Azerbaiyán ante la Oficina UN الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Agradecería que tuviera a bien distribuir el presente documento en el 55º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos en relación con el tema 9 del programa. UN وأرجو التفضل بتعميه أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    Luego, el Sr. Yorongar pudo dirigir la palabra en el 55º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. UN واستطاع السيد يورونغار بعد ذلك أن يلقي كلمة في الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    Presidenta del 56° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN ورئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Se remite asimismo copia de ella al Presidente y demás miembros de la Mesa del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN وقد أرسلت نسخة من هذه الرسالة أيضا إلى رئيس وأعضاء مكتب الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Se acusó al ASOPAZCO de haber acreditado para participar en el 56° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos a dos personas vinculadas a actividades políticas contrarias al Gobierno de Cuba. UN واتُّهم المجلس الدولي لرابطة السلم القاري بأنه قدم إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان أوراق اعتماد شخصين لهما صلة بالأنشطة ذات الدوافع السياسية الموجهة ضد حكومة كوبا.
    Se dijo que había sido miembro de la delegación de los Estados Unidos ante la Comisión dos años antes del 56° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN وذُكر أنها كانت عضوا في وفد الولايات المتحدة لدى اللجنة قبل سنتين من انعقاد الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Durante el 56° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos la Freedom House celebró una reunión informativa contra China en el Palacio de las Naciones en Ginebra. UN فخلال الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان عقدت دار الحرية جلسة إفادة إعلامية مناهضة للصين بقصر الأمم في جنيف.
    También se ha añadido una conexión directa de audio a las páginas de acontecimientos especiales, como la que trata del 56° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN كما أضيف الصوت الحي إلى صفحات الأحداث الخاصة كالصفحة التي تغطي أعمال الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Fechas del 57º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN تواريخ انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Organización de los trabajos del 57º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN تنظيم أعمال الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Presidenta del 55º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN رئيسة الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Le agradecería que distribuyera la presente carta y el mencionado llamamiento como documento oficial del 56º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos en relación con el tema 9 del programa provisional. UN وسأكون ممنوناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والنداء السالف الذكر بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال المؤقت.
    sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República Dominicana ante la Oficina de las UN السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من البعثة الدائمة للجمهورية
    Le agradecería tuviera a bien distribuir dicha carta como documento oficial del 56º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, en relación con el tema 9 del programa. UN وأود أن أطلب إليكم تعميم هذه الرسالة، بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    Agradecería además que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial del 56º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN كما يشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    En los anexos se proporcionan datos estadísticos sobre los trabajos de los períodos de sesiones 48º, 49º y 50º de LA COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS. UN وترد في المرفقات البيانات اﻹحصائية المتصلة بعمل الدورات الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more