Reitera las restricciones impuestas a su madre, en el centro penitenciario, en materia de visitas, contacto con el exterior, papel, lápices, etc. 5.2. | UN | وتشير مجددا إلى القيود المفروضة على والدتها في السجن فيما يتصل بالزيارات، والاتصال بالعالم الخارجي، وأدوات الكتابة، وما إلى ذلك. |
La autora reitera que el trato recibido por su madre en prisión es constitutivo de violaciones de los artículos 7 y 10 del Pacto. | UN | 5-3 وتؤكد صاحبة البلاغ مجددا أن المعاملة التي تتلقاها والدتها في السجن تمثل انتهاكا للمادة 7 والمادة 10 من العهد. |
Reitera las restricciones impuestas a su madre, en el centro penitenciario, en materia de visitas, contacto con el exterior, papel, lápices, etc. 5.2. | UN | وتشير مجددا إلى القيود المفروضة على والدتها في السجن فيما يتصل بالزيارات، والاتصال بالعالم الخارجي، وأدوات الكتابة، وما إلى ذلك. |
La autora reitera que el trato recibido por su madre en prisión es constitutivo de violaciones de los artículos 7 y 10 del Pacto. | UN | 5-3 وتؤكد صاحبة البلاغ مجددا أن المعاملة التي تتلقاها والدتها في السجن تمثل انتهاكا للمادة 7 والمادة 10 من العهد. |
Su mamá está en el hospital con diverticulitis. | Open Subtitles | بالواقع، والدتها في المستشفى. حالة من التهاب الردب. |
Cuando tenía alrededor de 3 años, el Pleno del Tribunal de Familia de Australia desestimó el recurso presentado por su madre en este caso. | UN | وعندما كان عمرها ثلاث سنوات تقريباً، رفضت محكمة الأسرة بكامل هيئتها في أستراليا الاستئناف الذي قدمته والدتها في هذه القضية. |
2.9 La primogénita de la familia, N. M. A. M. A., nació en El Cairo y se trasladó a la Arabia Saudita con su madre en 1988. | UN | م. أ. م. ع.، في القاهرة وانتقلت إلى السعودية مع والدتها في عام 1988. |
2.9 La primogénita de la familia, N. M. A. M. A., nació en El Cairo y se trasladó a la Arabia Saudita con su madre en 1988. | UN | م. أ. م. ع.، في القاهرة وانتقلت إلى السعودية مع والدتها في عام 1988. |
¿Telma sigue pensando quedarse con su madre en Tuscaloosa? | Open Subtitles | هل لاتزال ثيلما تخطط للبقاء مع والدتها في تسكلوسا؟ |
Hace dos noches, se despertó y descubrió a su madre en su habitación. | Open Subtitles | قبل ليلتين، أفاقت واكتشفت وجود والدتها في غرفتها |
Ha puesto una foto mía y de su madre en el "book". | Open Subtitles | لقد قامت بنشر صوره لي مع والدتها في الـ "بوك" |
Al parecer, su mujer se está quedando con su madre en Alton, así que cuando le toca con los niños, se queda en este hotel. | Open Subtitles | على ما يبدو, أنّ زوجته تمكُث مع والدتها في ألتون، لذلك عندما يأخذ الأطفال يقيم في هذا الفندق. |
Por lo tanto, solicito un informe urgente sobre la idoneidad de la casa de su madre en el 57 Lynfield Road para una sentencia de ocho meses de arresto domiciliario. | Open Subtitles | ولذلك أطلب تقرير عاجل عن مدى ملائمة منزل والدتها في 75 لاينفالد للإحتجاز المنزلي لمدة ثمانة أشهر |
Samara... vive con su madre en Washington, ¿correcto? Amenazaste con matarnos a todos y a nuestras familias. | Open Subtitles | سامارا ، تعيش مع والدتها في واشنطن ، هل هذا صحيح ؟ اه .. |
Durante seis semanas, este cachorro hembra ha sido escondida por su madre en la hierba alta. | Open Subtitles | لستة أسابيع، هذه الأنثى الصغيرة تم إخفاؤها بواسطة والدتها في العشب الطويل |
No, no quiero ir a espaldas de su madre en esto. | Open Subtitles | لا، أنا لا أريد أن أذهب حول والدتها في هذا الشأن. |
Hace dos noches, se despertó y descubrió a su madre en su habitación. | Open Subtitles | قبل ليلتين، أفاقت واكتشفت وجود والدتها في غرفتها |
Antecedentes de hecho 2.1 La autora sostiene que tras la pérdida de su madre en 1998 -- su padre falleció en 1990 -- vivió con sus dos hermanos mayores hasta que estos se trasladaron a Rwanda para unirse a las fuerzas rebeldes en 2002. | UN | 2-1 تدعي صاحبة الشكوى أنها بعد وفاة والدتها في عام 1998 - وفي أعقاب وفاة والدها في عام 1990- كانت تعيش مع أخويها الأكبر منها سناً إلى حين رحيلهما إلى رواندا للانضمام إلى قوات المتمردين في عام 2002. |
Su mamá está en rehabilitación, así que creo que estaré muy ocupada con ella. | Open Subtitles | والدتها في المصحة, لذا فكرت أنني سأكون مشغولة جدا معها |
Ella fue a lo de su mamá en Toledo. | Open Subtitles | ذهبت إلى والدتها في توليدو. |
Su madre viene de camino. | Open Subtitles | والدتها في طريقها إلى هنا. |