Cuando tu padre y yo... que dios lo tenga en su gloria... eramos recien casados... | Open Subtitles | عندما والدكِ وانا ربنا يرحمه زواجنا الاول لقد كانت شىء رائع هذه الواحدة |
Tal vez deberíamos volver cuando el shock de tu padre esté pasando... | Open Subtitles | عزيزتي، يجب علينا العودة عندما .. أزمة رحيل والدكِ لم |
El trabajo que hacía tu padre a menudo exigía que hiciera sacrificios aparentemente imposibles. | Open Subtitles | العمل الذى كان يعمله والدكِ كان يتطلب كثيراً أن يؤدى تضحيات مستحيلة |
tu papá irá a la cárcel. ¿Y sabes a dónde irás tú? | Open Subtitles | والدكِ من سيذهب للسجن، أتعلمين إلى أين سينتهي بكِ الأمر؟ |
Entonces ella me podía dar la compañía de su padre... y a su novio, también. | Open Subtitles | .لذلك قوي بإعطائي شركة والدكِ أيضاً قومي بإعطائي خطيبكِ, ألا تستطيعين فعل ذلك؟ |
Necesitamos que tu padre crea que haremos lo que sea para atraparlo. | Open Subtitles | نحتاج أن يصدق والدكِ أننا سنفعل أى شىء لنمسك به |
tu padre fue tan amable de ofrecerme una última copa de vino. | Open Subtitles | والدكِ كان لطيفاً كفاية ليعرض عليّ آخر كأس من النبيذ |
Kim, quieres decirle a tu padre que apreciamos que se haya desviado de su trayecto. | Open Subtitles | هلا أخبرتِ والدكِ أننا نقدر له تكبده العناء والتنقل إلى أكثر من جهة؟ |
Quien sabe, uno de ellos tal vez conozca a tu padre verdadero. | Open Subtitles | من يدري , أحدهم قد يعرف من هو والدكِ الحقيقي |
Por desgracia para ti, necesito que tu padre esté en deuda conmigo, ...pero esto saldrá bien para todos. | Open Subtitles | من سوء حظك أنني أريد أن يكون والدكِ مديناً لي ولكن ذلك سينجح لنا جميعاً |
Dejé que me trataras como escoria porque amé y respeté a tu padre. | Open Subtitles | سمحت لكِ ان تعامليني كالحثالة لأني كنت أحب و أحترم والدكِ |
No, tu... tu padre esta alardeando de mi. Sólo era la sustituta. | Open Subtitles | لا , والدكِ يتفاخر بي كنت مجرد في المركز الثاني |
tu padre te ha estado entrenando para esto desde que tenías cuatro años. | Open Subtitles | والدكِ كان يدربكِ لهذا منذ أن كنتِ في الرابعة من عمركِ |
Bueno, pareció que a tu padre le acuchillaron la garganta otra vez... y tu madre lo tomó casi tan bien. | Open Subtitles | حسنا , والدكِ بدا و كأنه طعن في الحلق ثانية و والدتكِ حصل لها تقريبا نفس الشيء |
tu padre me salvó en esa agua, justo allí, cuando éramos chicos. | Open Subtitles | أتعلمين , أنقذني والدكِ من تلك المياه عندما كنّا صغاراً |
Realmente nunca supe todos los detalles, pero tu padre era muy infeliz, estaba muy enfadado. | Open Subtitles | ،لم أعرف أبداً بالتفاصيل الكاملة .. ولكن والدكِ كان تعيساً جداً، غاضباً جداً |
Bueno, iba a preguntarte si sabías si tu padre había vuelto a hacer footing. | Open Subtitles | حسنًأ، كنت سأسأل إن كنتِ تعلمين إن كان والدكِ سيعود من ركضه |
Ella tenía probablemente una docena de tarjetas de crédito a nombre de tu padre. | Open Subtitles | انها على الأرجح تملك أكثر من عشر بطاقات أئتمان أسم والدكِ عليها |
Lastimaría a tu papá el saber que hablaste primero con tu mamá. | Open Subtitles | قد يتألم والدكِ إذا عرف بأنكِ تحدثتي مع والدتكِ أولاً |
El corazón de tu papá esta dañado,pero vamos a trabajar duro para arreglarlo, ¿Ok? | Open Subtitles | , قلب والدكِ مصاب لكننا سنعمل بكل جهدنا أن نعالجه , اتفقنا؟ |
Como seguro su padre le habrá contado, no me gusta que me recojan. | Open Subtitles | متأكد كما لو كان ليخبركِ والدكِ لا أحب أن يتم إحضاري |
La única pizca que necesita es la que tu papi dió hace 36 años. | Open Subtitles | البهار الوحيد الذي بحاجة إليه، هو الذي أبتكره والدكِ مُنذ 36 عاماً. |
Ahora ven y baila con tu viejo la danza de Alabama. | Open Subtitles | الآن تعالي لهنا و اعطي والدكِ العجوز رقصة ألاباما |
Si fuera tan malo vuestro padre me lo habría dicho. | Open Subtitles | لو أن الحال بهذا السوء لكان سيخبرني والدكِ |