"والدهون" - Translation from Arabic to Spanish

    • y grasas
        
    • y grasa
        
    • y las grasas
        
    • gordo
        
    • la grasa
        
    • y de grasas
        
    • de lípidos en
        
    • las grasas elaboradas
        
    • y gordos
        
    - Los efectos que tienen en la salud, por proteínas y grasas, no importa que tipo de carne sea. Open Subtitles من وجهة نظر تأثير البروتين والدهون في تلك الأطعمة، وتأثيرها على الصحّة، إنّه لا يهم حقاً.
    Son considerados como una comida saludable, rica en proteína, minerales y grasas. Open Subtitles إجمالاً، يُعتبر البيض غذاءً صحيًّا، غني با البروتين، والمعادن والدهون.
    Tan llena de fuerza y esperanza, y lo más importante, de sodio, gluten, y grasa. Open Subtitles المليء بالقوة والوعد، والأهم من ذلك، الغلوتين، الصوديوم والدهون.
    Vemos a organizaciones como Dow Chemical liderando la revolución para eliminar las grasas trans y las grasas saturadas con productos nuevos e innovadores. TED نحن نرى منظمات مثل داو للكيماويات تقود الثورة بعيداً عن الدهون الغير مشبعة والدهون المشبعة مع ابتكار منتجات جديدة
    Es gordo y grande llena de sangre. Open Subtitles ومن ممتلئ الجسم والدهون Feilled مع الدم.
    El principal estereoisómero detectado en el hígado, la grasa y los huevos fue el α-HBCD, seguido por el γ-HBCD y el β-HBCD. UN وكان الأيزومر الفراغي الرئيسي الذي اكتشف في الكبد والدهون والبيض هو الأيزومر ألفا يليه الأيزومر غاما فبيتا.
    De este modo, en el tercer grupo el consumo de azúcar aumenta en un 50% con respecto al segundo grupo, y en el cuarto grupo a un 150%; algo parecido sucede con el consumo de productos cárnicos y de grasas animales. UN وعلى هذا النحو، يرتفع استهلاك السكر، مقارنة بالمجموعة 2، بنسبة 50 في المائة في المجموعة 3 وبنسبة 150 في المائة في المجموعة 4. ويسجَّل ارتفاع مشابه في استهلاك منتجات اللحوم والدهون الحيوانية.
    Otros productos de la agricultura y la pesca que muestran un dinamismo de mercado en diverso grado incluyen los crustáceos frescos; los preparados de pescado; las grasas elaboradas de origen animal y vegetal; la leña y el carbón vegetal; las hortalizas frescas; los preparados de azúcar; la margarina y grasas para cocinar; las materias vegetales crudas; el tabaco elaborado, y los preparados de carne. UN وتشتمل السلع الأساسية الزراعية الأخرى التي تظهر دينامية في الأسواق بدرجات متفاوتة على لحوم الحيوانات القشرية الطازجة؛ ومنتجات الأسماك؛ والدهون الحيوانية والنباتية المعالجة؛ والحطب والفحم؛ والخضار الطازجة؛ ومنتجات السكر؛ والمارغارين والسمن؛ والمواد النباتية الفجة؛ والتبغ المصنَّع؛ ومنتجات اللحوم.
    Este esfuerzo se inició con el Protocolo de Comercialización Agrícola, el Acuerdo sobre Aceites y grasas y el Plan de Mercados Garantizados. UN وبدأ هذا التأثير ببروتوكول التسويق الزراعي واتفاق الزيوت والدهون ونظام اﻷسواق المضمونة.
    Las principales causas de esta situación son la vida sedentaria, la reducción de la actividad física y el mayor consumo de hidratos de carbono y grasas. UN ويبدو أن العوامل الرئيسية التي تساهم في ذلك هي أنماط حياة الاستقرار، وانخفاض النشاط البدني، فضلا عن الزيادة في تناول الكربوهيدرات والدهون.
    Una dieta saludable para el corazón es baja en azúcar y grasas saturadas, ambas vinculadas a la enfermedad cardíaca. TED تتمثل الحمية الصحية للقلب بنسب قليلة من السكر والدهون المشبعة، الذين يرتبطون بالأمراض القلبية.
    Está cargado de vitaminas y grasas sanas. Open Subtitles إنّها تحوي الكثير من الفيتامينات والدهون الصحية ..
    Una evaluación aproximada puso de relieve que había suficiente cantidad de alimentos energéticos, proteínas y grasas, y que un elevado porcentaje de los alimentos disponibles eran de producción nacional. UN وقد أظهر تقييم اجمالي توافر حجم كاف من الطاقة والبروتين والدهون مع مساهمة الانتاج المحلي بنسبة مرتفعة من الامدادات الغذائية المتاحة.
    De hecho, en el caso de los productos que se examinan, es decir, cereales, animales vivos y carne, productos lácteos, aceites y grasas y azúcar, solamente el Chad y Malí, que son exportadores netos, salen beneficiados. UN وبالفعل، فيما يتعلق بالسلع موضع النظر، أي الحبوب والحيوانات الحية واللحوم ومنتجات اﻷلبان والزيوت والدهون والسكر، لا تحقق أرباحاً سوى تشاد ومالي فقط، وهما من البلدان المصدرة الصافية.
    pero tengo sal, harina y grasa. - ve. Open Subtitles ولكني أحتاج الى الملح والدقيق والدهون. - اأذهب.
    Las muertes evitables suelen atribuirse al " estilo de vida elegido " , es decir, hacer menos ejercicio, consumir más sal, azúcar y grasa. UN وكثيرا ما تعزى هذه الوفيات الممكن اتقاؤها إلى " اختيارات أسلوب الحياة " - اختيارات تقليل التمارين الرياضية واستهلاك قدر أكبر من الأملاح والسكر والدهون.
    También se están produciendo cambios dietéticos por los que los alimentos básicos son sustituidos por el ganado y los productos lácteos, las verduras y frutas, y las grasas y los aceites. UN كما لوحظ حدوث تغيرات في أنماط التغذية التي أخذت تبتعد عن السلع الغذائية الأساسية باتجاه الثروة الحيوانية ومنتجات الألبان، والخضراوات والفواكه، والدهون والزيوت.
    También se han formulado normas para el etiquetado de información nutricional para la sal, el azúcar y las grasas transaturadas, y los Estados Miembros están en distintas etapas de la ratificación de estas normas. UN وجرى أيضا وضع معايير لوضع التحذيرات الطبية على أغلفة الأغذية والسكر والملح والدهون غير المشبعة، والدول الأعضاء في مراحل مختلفة من التصديق عليها.
    Sí, bajo y gordo. Open Subtitles نعم، قصيرة والدهون.
    Era ese tipo de lugar en el cual la palabra dieta, tenía 4 letras, y la grasa era gratis. Open Subtitles الحمية كلمة لم يكن لها وجود هناك والدهون كانت طاغية
    423. En 2001, el promedio del consumo diario de alimentos per cápita ascendía a 93,9 g de proteínas, de los cuales 50,7 g de origen animal, 140,8 g de grasa y 360,6 g de carbohidratos, lo cual satisface las necesidades mínimas de una nutrición sana en todos los aspectos, a pesar de que el promedio de consumo de carne y de grasas superó recientemente la recomendación de una dieta sana. UN 423- كان متوسط الاستهلاك اليومي للفرد من المواد الغذائية في عام 2001، 93.9 غ من البروتينات، منها 50.7 غ من أصل حيواني، و140.8 غ من الدهون، و360.6 غ كربوهيدرات. ويستوفي المتوسط المستلزمات الغذائية الصحية الدنيا من جميع جوانبها، رغم أن متوسط استهلاك اللحوم والدهون تجاوز أخيراً الوجبة الصحية الموصى بها.
    Otros productos básicos agrícolas que muestran diversos grados de dinamismo de mercado son los crustáceos frescos, los preparados de pescado, las grasas elaboradas de origen animal y vegetal, la leña y el carbón vegetal, las hortalizas frescas, los preparados de azúcar, la margarina y grasas para cocinar, las materias vegetales crudas, el tabaco elaborado y los preparados de carne. UN وتشتمل السلع الأساسية الزراعية الأخرى التي تظهر دينامية في الأسواق بدرجات متفاوتة على الحيوانات القشرية الطازجة؛ ومنتجات الأسماك؛ والدهون الحيوانية والنباتية المجهَّزة؛ والحطب والفحم؛ والخضار الطازجة؛ ومستحضرات السكر؛ والمارغارين والسمن؛ والخضار الفجة؛ والتبغ المصنَّع؛ ومنتجات اللحوم.
    Bueno, esperemos que los chicos de Bishop... sean muy grandes y gordos. Open Subtitles حسنا... دعونا نأمل الأولاد الأسقف كلها كبيرة جدا والدهون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more