el Estado parte tiene la obligación de tomar disposiciones para que en lo sucesivo no ocurran violaciones análogas. | UN | والدولة الطرف ملزمة باتخاذ ما يلزم من التدابير للحيلولة دون حدوث انتهاكات مشابهة في المستقبل. |
el Estado parte tiene la obligación de tomar disposiciones para que en lo sucesivo no ocurran violaciones análogas. | UN | والدولة الطرف ملزمة باتخاذ ما يلزم من التدابير للحيلولة دون حدوث انتهاكات مشابهة في المستقبل. |
el Estado parte tiene la obligación de asegurar que no se produzcan violaciones análogas en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بتأمين عدم حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
el Estado parte está obligado a garantizar que violaciones similares no se produzcan en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
el Estado parte está obligado a garantizar que no se produzcan en el futuro violaciones análogas. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان ألا تحدث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
el Estado parte tiene la obligación de velar por que no se cometan violaciones similares en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم وقوع انتهاكات مشابهة في المستقبل. |
el Estado parte tiene la obligación de garantizar que en el futuro no se producirán violaciones análogas. | UN | والدولة الطرف ملزمة بالسهر على عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
el Estado parte tiene la obligación de adoptar las medidas pertinentes para evitar que en el futuro se produzcan violaciones similares. | UN | والدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير مناسبة لضمان ألا تحدث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
el Estado parte tiene la obligación de velar por que no se produzcan violaciones análogas en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بكفالة عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
el Estado parte tiene la obligación de asegurarse de que no se produzcan en el futuro violaciones análogas. | UN | والدولة الطرف ملزمة بتأمين عدم تكرار مثل هذه الانتهاكات في المستقبل. |
el Estado parte tiene la obligación de velar por que no vuelvan a producirse en el futuro estas transgresiones. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حصول انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
el Estado parte tiene la obligación de velar por que no vuelvan a producirse en el futuro estas transgresiones. | UN | والدولة الطرف ملزمة بالعمل على ألا تقع مثل هذه الانتهاكات في المستقبل. |
el Estado parte tiene la obligación de velar por que no se produzcan violaciones análogas en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
el Estado parte tiene la obligación de asegurarse de que en el futuro no se producirán violaciones similares. | UN | والدولة الطرف ملزمة بكفالة عدم وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
el Estado parte tiene la obligación de asegurar que no se produzcan violaciones similares en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بكفالة عدم وقوع انتهاكات من هذا القبيل في المستقبل. |
el Estado parte tiene la obligación de velar porque violaciones similares no se produzcan en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
el Estado parte está obligado a garantizar que no se produzcan violaciones similares en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
el Estado parte está obligado a velar por que en el futuro no se produzcan violaciones similares. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
el Estado parte está obligado a velar por que no se produzcan en el futuro otras violaciones similares. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث مثل هذه الانتهاكات مستقبلا. |
El Estado Parte también tiene la obligación de evitar infracciones análogas en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |