"والدي الحقيقي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi verdadero padre
        
    • mi padre biológico
        
    • realmente mi padre
        
    • mi verdadero papá
        
    • mi padre de verdad
        
    • Mi padre real
        
    Y,si. Eso me hace querer saber sobre mi verdadero padre, a veces. Open Subtitles ان ذلك يجعلني اتسائل حول والدي الحقيقي في بعض الاحيان
    Hay algo que tengo que hacer. Voy a encontrar a mi verdadero padre. Open Subtitles هناك شيء واحد علي القيام به سوف أعثر على والدي الحقيقي
    mi verdadero padre nos abandonó antes de mi nacimiento. Open Subtitles والدي الحقيقي هرب من منزلنا قبل أن أولد أنا
    Mi medio hermano me odia y no tengo esperanza de encontrar a mi padre biológico. Open Subtitles شقيقي من والدتي يكرهني و ليس لدي أي أمل للعثور على والدي الحقيقي
    No es realmente mi padre. mi verdadero padre era otro. Open Subtitles لا , هو ليس فعليا والدي والدي الحقيقي كان شخصا آخر
    Ella se separó de mi verdadero padre, que era Egipcio, oscuro y romántico. Open Subtitles أنها تفتقد والدي الحقيقي لقد كان مصري أسمر و رومانسي
    Mira, para tu información, mi padre, mi verdadero padre el que me crió, me quiso y cuidó de mí hasta el día en que murió era bombero, no luz blanca. Open Subtitles إنظر ، لمعلوماتك والدي ، والدي الحقيقي الذي ربّاني ، الذي أحبّني و الذي إهتم بي حتى اليوم الذي توفي فيه
    Bien, porque si no me parezco a ella, entonces puede que me parezca a mi verdadero padre. Open Subtitles لأنه إذا لا أبدو مثلها من الممكن أن أشبه والدي الحقيقي
    No era mi verdadero padre, que murió, sino mi padrastro. Open Subtitles ليس من والدي الحقيقي فهو ميت, لكن من زوج امي
    Mi madre ella se casó con un inglés mi verdadero padre, que murió. Open Subtitles امي , تزوجت رجل انجليزي, والدي الحقيقي , توفي
    Por fin descubro quien es mi verdadero padre, y él no responde mis llamados ni mis e-mails, ni mis tarjetas del día del padre. Open Subtitles وأخيراً عرفت من هو والدي الحقيقي ولكنه لا يرد على مكالماتي أو إيميلاتي أو على بطاقات المعايده ليوم الابااء
    Si apareciera mi verdadero padre y me dijera la verdad me liberaría y, diablos, estaría agradecido. Open Subtitles و إن ظهر والدي الحقيقي و أخبرني بالحقيقة و حررني منهم , فبالتأكيد سأكون ممتناً
    En caso de que quisieramos devolverlo. mi verdadero padre tiene ese tatuaje de un pájaro en el brazo Open Subtitles في حالة اذا أردنا أعادته والدي الحقيقي لديه وشم طائر
    Quiero ser un Médico Sin Fronteras como mi verdadero padre. Open Subtitles أنا أريد أن أكون طبيباً بلا حدود مثل والدي الحقيقي.
    Resulta que mi verdadero padre puede ser mi padrastro muerto. Open Subtitles لقد اتضح بأن والدي الحقيقي قد يكون زوج أمي الميت
    Creo que Harley era mi padre, mi verdadero padre, y me debo este año para descubrir quién era, ponerme en sus zapatos. Open Subtitles اؤمن بأن هارلي كان والدي , والدي الحقيقي وانا ادين ذلك لنفسي بأن اكتشف كيف كان خلال هذه السنة ان احذو على خطاه
    Bueno, no tengo muchas pistas pero incluso si llego a encontrar a mi padre biológico quiero dejar claro, que el padre que me crió... Open Subtitles حسناً, ليس لدي الكثير من القرائن ولكن حتى لو وجدت والدي الحقيقي أريد أن أوضح شيئاً بأن أبي اللذي أنشأني
    Tengo 37 años, y nunca conocí a mi padre biológico. Open Subtitles عمري 37 عاما و لكن لم ارى ابدا والدي الحقيقي
    Estoy buscando a mi padre biológico, pero la pista está fría. Open Subtitles أنا أبحث عن والدي الحقيقي, ولكن المحاكمات أصبحت باردة
    Lisa dice que acaba de escucharte hablando con mamá y tú dijiste algo acerca de que no eras realmente mi padre. Open Subtitles سمعتكَ (ليزا) للتو تتكلم مع أمي و قلت شيئاً عن كونك لست والدي الحقيقي
    Mi... mi verdadero papá... salió de prisión y quiere que nos encontremos. Open Subtitles والدي الحقيقي... خارج السجن، ويريد أن نتقابل
    Todavía tengo que hablar con mi padre de verdad. Open Subtitles مازلتُ أحتاجُ أن اتحدثَ إلى والدي الحقيقي
    Mi padre real nunca tuvo tiempo para mí. Open Subtitles والدي الحقيقي لم يكن لديه الوقت بالنسبة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more