Mi padre no me dio opción. A él nunca le gustó el deporte. | Open Subtitles | والدي لم يعطيني الاختيار , لك يكون ابدأً من مشجعي الرياضة |
Me dijo que Mi padre no quería que pensara que no era deseado. | Open Subtitles | قالت ان والدي لم يرد مني ان اظن انني غير مرغوب |
Quizás porque Mi padre no quiso casarse con ella. | Open Subtitles | ربما لأن والدي لم يُرد الزواج منها أبداً |
Pero mis padres no estaban de acuerdo con la idea de educar a una hija, y ahora no puedo ni cuidarme de mí misma. | UN | لو أننى تعلمت كنت اﻵن أعمل وأتكسب نقودا، ولكن والديﱠ لم يوافقا على تعليم ابنة ولا أستطيع حتى مساعدة نفسي. |
¿La forma en que estoy masticandote dice que mi papá no me abrazó lo suficiente cuando era un niño, Doc? | Open Subtitles | الطريقة التي أمضغ بها تخبرك أن والدي لم يضمني بما يكفي عندما كنت طفلاً، أيتها الطبيبة ؟ |
Lamento que Mi padre nunca viese las ventajas de la gloria militar. | Open Subtitles | أنا نادم أن والدي لم ير أبداً فائدة المجد العسكري |
Mi padre no tenía la educación ni la cultura de ellos lo miraban por encima del hombro y el lo sabía Estaban de parte de Trosky | Open Subtitles | والدي لم يمتلك ثقافة وأخلاقيات مثلهما كانا يعتبرانه دونهما وهو عرف هذا كانا الى جانب تروتسكي. |
Desafortunadamente, Mi padre no pudo meterme en la guardia nacional. | Open Subtitles | لسوء الحظ فان والدي لم يتوسط لي في الحرس الوطني |
Sí, a veces pienso en cómo hubiera sido mi vida si Mi padre no se hubiera involucrado en las cosas en que se involucró. | Open Subtitles | نعم، أحياناً أفكر في, كيف شكل الحياة لو أن والدي لم يختلط بالأشياء المختلط بها |
Como Mi padre no dejó un testamento, mi madrastra se llevó todo. | Open Subtitles | بما أن والدي لم يترك وصية فقد أخذت زوجة أبي كل شيء |
De mi padre. No le conocí mucho. | Open Subtitles | من والدي لم يكن متواجداً كثيراً |
Sabes que Mi padre no ganó eso en toda su vida. | Open Subtitles | تعرف أن والدي لم يجني هذا القدر طوال حياته |
Mi madre siempre parecía encontrar trabajo cuando lo necesitaba, por eso Mi padre no se quejaba tanto | Open Subtitles | لم تكن أمّي تعمل إلا إذا اضطرت لذلك و رغم ذلك فإن والدي لم يشتكي أو يتذمّر من هذا الأمر |
Yo, que era extremadamente pobre, y vivía con mis padres, no tenía el dinero. | TED | وكنت أنا في فقر مدقع، أعيش في بيت مع والدي .لم أستطع تحمل التكاليف |
Al principio todo fue bien, conseguí que mis padres no se dieran cuenta de que no me acercaba al agua, me aterrorizaba. | Open Subtitles | كل شىء كان رائعاً لبرهة كنت متأكدا من أن والدي لم يعرفا أنني لن أقترب من الماء |
Era muy discreto, mis padres no tenían ni idea. | Open Subtitles | كان كتوماً جداً. والدي لم يكن لديهم اي فكره. |
mi papá no pudo venir, así que vine yo. | Open Subtitles | والدي لم يستطع الحضور, لذلك أرسلني بدلا عنه. |
Entonces mi papá no era una de los renos de Santa. | Open Subtitles | أعتقد أن والدي لم يكن واحداً من الجيوش المحلقة |
Mi padre nunca nos dejó salir para Halloween. | Open Subtitles | والدي لم يدعنا نخرج أبداً في الهاليويين. |
Era una bulímica total. Mi padre nunca lo vio. | Open Subtitles | لقد كانت مريضة بالشره العصابي تماماً لكن والدي لم يرى هذا أبداً |
Tal vez yo leo todo el tiempo porque Papá nunca se interesó en mí. | Open Subtitles | ربما انا اقرأ طوال الوقت لان والدي لم يتهم مطلقا بي |
Mi padre no habría dudado. | Open Subtitles | أن والدي لم يتردد, |
Pero, en serio mis padres nunca me dejaron ir al funeral de mis primas. | Open Subtitles | لكن بجد والدي لم يسمحا لي بالذهاب الى جنازة قريباتي |