Por las misma fechas, el cáncer se había llevado a mi padre y mi hermano y es posible que en general las enfermedades me inquietaban. | TED | و في نفس تلك الفترة والدي و أخي توفيا بالسرطان و لقد كنت تقريباً أعاني من فرط القلق بسب هذا المرض |
"¿Gracias por la experiencia humillante de ir a la escuela acompañada con mi padre y su novia trofeo?" | Open Subtitles | شكراً لك على التجربة المُحرجه في ذهابي للمدرسة ومعي والدي و صديقته التي تشبه الكأس |
El objetivo de la otra noche era estar contigo y divertirme y no pensar en el accidente de mi padre, y entonces empezaste a hablar sobre eso, y yo... | Open Subtitles | القصد كله من ليلة البارحة هو أن أتسكع معك و أستمتع و لا أفكر بحادث والدي .. و بعدها بدأت بالتحدث عنه ، و أنا |
No sé, o sea, bueno, supongo que sería mejor que vivir con mi papá y su amante. | Open Subtitles | لا أدري. أنا أعني أن ذلك أفضل من العيش مع والدي و عشيقته |
Tengo 15 años, vivo en el lado oeste de la ciudad, junto a mis padres y un hermano mayor. | Open Subtitles | ابلغ من العمر 15 سنة , اعيش في القطاع الغربي من المدينة مع والدي و أخي غير الشقيق |
Estaba siendo abusada sexualmente por mi padre y sus amigos. | TED | كنت أتعرض للإعتداء الجنسي من قبل والدي و أصدقائه |
Y el abuso que estaba sufriendo a manos de mi padre y sus amigos me había dejado totalmente destrozada. | TED | والأعتداء التي عاينتها على يد والدي و أصدقائه تركني محطمة بالكامل |
Ahora sabrás por qué voy por la ciudad, contra el parecer... de mi padre y el visir. | Open Subtitles | الآن تعرف لماذا أذهب للمدينة رغم استياء والدي و الوزير |
Pude salvar la vida de mi padre y dije que no. | Open Subtitles | كان بإمكاني إنقاذ حياة والدي. و انا قلت لا. |
Con la espada de mi padre y el poder de la rectitud terminaré con su tiranía para siempre, liberando a todos los que él esclavizó. | Open Subtitles | لكن مع سيف والدي و قوة العدالة يمكنني إنهاء استبداد آكو إلي الأبد وتحرير كل من استعبدهم |
Aquí, he aprendido de mi padre y de la vida mi oficio de empresario, aquí aprendí también la pasión por la libertad. | Open Subtitles | هنا تعلمت من والدي و تعلمت من الحياة عملي كرجل أعمال من هنا أيضا أخذت الشغف إلى الحرية |
Estoy frente tuyo usando el mismo traje que usé en el funeral de mi padre y te estoy pidiendo un favor. | Open Subtitles | أنا أقف أمامك بنفس الزي الذي ارتديته بجنازة والدي و أطلب منك خدمة |
voy a hablar con mi padre y veremos que podemos hacer. | Open Subtitles | سأتحدث إلى والدي و سنرى ما يمكننا أن نفعله |
Eran mi padre y mi hijo y están trabados en una batalla épica contestando jugada con jugada. | Open Subtitles | كان والدي و إبني, و هما يخوضان بمعركة ملحمية يتباريان ضد بعضهما نقلة بنقلة |
Aprendí de los errores de mi padre y soy un padre mucho mejor que él. | Open Subtitles | لقد تعلمت من أخطاء والدي و إنني أب أفضل منه بكثير |
Pero ahora tengo un nuevo motivo, tengo que ayudarte a derrotar a mi padre y traer el balance a este mundo. | Open Subtitles | و لكن الآن لدي دافع جديد, يجب أن أساعدك لتهزم والدي و تعيد النظام إلى العالم |
No, mi papá y Lily están en casa hoy, así que se los diré, te lo prometo. | Open Subtitles | كلا , كلا , كلا . والدي ..و ليلي يعودون الى المنزل اليوم و أناً انا .. |
Y después pintó con spray algo irrepetible en el granero de mi papá y nunca volvió a hablarme. | Open Subtitles | و من ثم قامت برش الدهان على شيء لا يمكن اعادته على حظيرة والدي و لم تتحدث معي مجددا |
He estado pensando en el negocio de mi papá... y quiero ayudarlo un poco. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن عمل والدي و أنا أريد مساعدته قليلاً |
Y está intentando llamarme, O enviarme un email, pero sabe que no es seguro, gracias a mis padres y al FBI. | Open Subtitles | وهو يحاول أن يتصل بي أو يراسلني لكن هذا ليس آمناً بفضل والدي و الإف بي آي |
Vi morir asesinados a mi padre y a mi hermano... cuando tenía seis años | Open Subtitles | وقد قُتل والدي و أخي على مرأى مني.. حين كنت في السادسة من عمري |